居民委员会登记 주민 위원회 등록 Jūmín wěiyuánhuì dēngjì

대화

대화 1

中文

工作人员:您好,请问您需要办理什么业务?

外国人:您好,我想办理居民委员会登记。

工作人员:好的,请您出示您的护照和签证。

外国人:好的,这是我的护照和签证。

工作人员:谢谢。请您填写一下这张登记表。

外国人:好的,请问需要填写哪些信息?

工作人员:请您填写您的姓名、国籍、地址、联系方式等信息。

外国人:好的,我填好了。

工作人员:请您稍等一下,我帮您核实一下信息。

外国人:好的,谢谢。

工作人员:好的,您的登记已经完成了。请您保管好您的登记表。

外国人:谢谢您!

拼音

gōngzuò rényuán: nín hǎo, qǐngwèn nín xūyào bànlǐ shénme yèwù?

wàiguórén: nín hǎo, wǒ xiǎng bànlǐ jūmín wěiyuánhuì dēngjì.

gōngzuò rényuán: hǎode, qǐng nín chūshì nín de hùzhào hé qiānzhèng.

wàiguórén: hǎode, zhè shì wǒ de hùzhào hé qiānzhèng.

gōngzuò rényuán: xièxie. qǐng nín tiánxiě yīxià zhè zhāng dēngjì biǎo.

wàiguórén: hǎode, qǐngwèn xūyào tiánxiě nǎxiē xìnxī?

gōngzuò rényuán: qǐng nín tiánxiě nín de xìngmíng, guójí, dìzhǐ, liánxì fāngshì děng xìnxī.

wàiguórén: hǎode, wǒ tián hǎole.

gōngzuò rényuán: qǐng nín shāoděng yīxià, wǒ bāng nín héshí yīxià xìnxī.

wàiguórén: hǎode, xièxie.

gōngzuò rényuán: hǎode, nín de dēngjì yǐjīng wánchéngle. qǐng nín bǎoguǎn hǎo nín de dēngjì biǎo.

wàiguórén: xièxiè nín!

Korean

직원: 안녕하세요, 무슨 일로 오셨습니까?

외국인: 안녕하세요, 주민 위원회 등록을 하고 싶습니다.

직원: 네, 여권과 비자를 보여주시겠습니까?

외국인: 네, 여기 여권과 비자입니다.

직원: 감사합니다. 이 등록 양식에 작성해주세요.

외국인: 네, 무슨 정보를 작성해야 합니까?

직원: 이름, 국적, 주소, 연락처 등을 작성해주세요.

외국인: 네, 작성했습니다.

직원: 잠시만 기다려주세요. 정보를 확인하겠습니다.

외국인: 네, 감사합니다.

직원: 네, 등록이 완료되었습니다. 등록 양식을 잘 보관해주세요.

외국인: 감사합니다!

자주 사용하는 표현

居民委员会登记

jūmín wěiyuánhuì dēngjì

주민 위원회 등록

문화 배경

中文

在中国,居民委员会是基层社会组织,负责管理社区事务,登记制度是管理居民信息的重要手段。

登记时需要提供身份证件等信息,以确保信息的真实性。

社区工作人员会根据登记信息提供相关的服务。

拼音

zài zhōngguó, jūmín wěiyuánhuì shì jīcéng shèhuì zǔzhī, fùzé guǎnlǐ shèqū shìwù, dēngjì zhìdù shì guǎnlǐ jūmín xìnxī de zhòngyào shǒuduàn。

dēngjì shí xūyào tígōng shēnfèn jiànzhèng děng xìnxī, yǐ quèbǎo xìnxī de zhēnshíxìng。

shèqū gōngzuò rényuán huì gēnjù dēngjì xìnxī tígōng xiāngguān de fúwù。

Korean

중국에서 주민 위원회는 지역 사회를 관리하는 기초적인 사회 조직입니다. 등록 제도는 주민 정보 관리에 중요한 수단입니다.

등록 시 신분증 등의 정보를 제공해야 하며, 이는 정보의 정확성을 보장하기 위해 중요합니다.

주민 위원회 직원들은 등록 정보를 바탕으로 관련 서비스를 제공합니다.

고급 표현

中文

请问一下,除了护照和签证,还需要准备其他材料吗?

请问登记表填写错误了,可以修改吗?

请问登记完成后,多久可以拿到相关的证明文件?

拼音

qǐngwèn yīxià, chúle hùzhào hé qiānzhèng, hái xūyào zhǔnbèi qítā cáiliào ma?

qǐngwèn dēngjì biǎo tiánxiě cuòwù le, kěyǐ xiūgǎi ma?

qǐngwèn dēngjì wánchéng hòu, duōjiǔ kěyǐ ná dào xiāngguān de zhèngmíng wénjiàn?

Korean

실례합니다, 여권과 비자 외에 다른 서류를 준비해야 합니까?

실례합니다, 등록 양식에 오류가 있을 경우 수정할 수 있습니까?

실례합니다, 등록이 완료된 후 관련 서류를 받으려면 얼마나 걸립니까?

문화적 금기

中文

不要随意打探别人的隐私信息,也不要对社区工作人员无理取闹。

拼音

bùyào suíyì dǎtàn biérén de yǐnsī xìnxī, yě bùyào duì shèqū gōngzuò rényuán wúlǐ qǔnào。

Korean

타인의 사생활 정보를 함부로 캐묻거나, 지역 사회 직원들에게 무리한 요구를 하지 않도록 합니다.

사용 키 포인트

中文

登记时需要准备有效的身份证件,例如护照和签证。需要准确填写个人信息,避免错误。登记完成后,保存好登记表。

拼音

dēngjì shí xūyào zhǔnbèi yǒuxiào de shēnfèn jiànzhèng, lìrú hùzhào hé qiānzhèng。xūyào zhǔnquè tiánxiě gèrén xìnxī, bìmiǎn cuòwù。dēngjì wánchéng hòu, bǎocún hǎo dēngjì biǎo。

Korean

등록 시 여권이나 비자와 같은 유효한 신분증을 준비해야 합니다. 개인 정보를 정확하게 기입하여 오류를 피하도록 주의해야 합니다. 등록이 완료되면 등록 양식을 잘 보관합니다.

연습 힌트

中文

可以先阅读相关的登记信息,了解需要准备的材料和填写的信息。

可以和朋友一起练习,模拟登记的场景。

可以录制自己练习的视频,反复观看,找出不足之处。

拼音

kěyǐ xiān yuèdú xiāngguān de dēngjì xìnxī, liǎojiě xūyào zhǔnbèi de cáiliào hé tiánxiě de xìnxī。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, mónǐ dēngjì de chǎngjǐng。

kěyǐ lùzhì zìjǐ liànxí de shìpín, fǎnfù guān kàn, zhǎochū bùzú zhīchù。

Korean

등록 관련 정보를 먼저 읽어보고 필요한 자료와 작성할 정보를 미리 파악합니다.

친구와 함께 연습하며 등록 상황을 시뮬레이션합니다.

연습 영상을 녹화하여 반복해서 보고 부족한 부분을 찾아 개선합니다.