查询票价 Bilet fiyatını sorgulama
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:您好,请问从北京到上海的高铁票价是多少?
B:您好,请问您是需要二等座还是一等座?
A:二等座。
B:二等座票价是550元左右,具体价格以当天实际情况为准。
A:好的,谢谢您。
拼音
Turkish
A: Merhaba, Pekin'den Şanghay'a yüksek hızlı tren bileti ne kadar?
B: Merhaba, ikinci sınıf mı yoksa birinci sınıf mı bilet istiyorsunuz?
A: İkinci sınıf.
B: İkinci sınıf bilet yaklaşık 550 yuan. Kesin fiyat güne bağlıdır.
A: Tamam, teşekkür ederim.
Sık Kullanılan İfadeler
请问票价是多少?
Bilet fiyatı ne kadar?
请问到……的票价?
… şehrine bilet fiyatı ne kadar?
这个车票多少钱?
Bu biletin fiyatı ne kadar?
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,购买车票通常可以通过多种方式,例如在火车站售票窗口、自动售票机或通过网上订票平台等。 在非正式场合,朋友之间可以直接询问“多少钱?”,而在正式场合,建议使用更礼貌的表达方式,例如“请问票价是多少?”。
拼音
Turkish
Türkiye'de bilet satın almak genellikle çeşitli yollarla yapılır; örneğin, tren istasyonlarındaki bilet gişelerinden, otomatik bilet makinelerinden veya çevrimiçi bilet platformlarından. Gayri resmi ortamlarda, arkadaşlar doğrudan "Ne kadar?" diyebilirler, ancak resmi ortamlarda "Bilet fiyatı ne kadar?" gibi daha kibar bir ifade kullanılması önerilir.
Türkiye'de biletleri istasyonlardan, uygulamalar aracılığıyla veya çevrimiçi olarak satın alabilirsiniz. Kibar bir dil kullanımı her zaman takdir edilir. Gayri resmi ortamlarda basit bir "Ne kadar?" yeterli olabilir, ancak resmi ortamlarda "Bilet fiyatı ne kadar?" daha uygundur
Gelişmiş İfadeler
中文
请问您需要哪种类型的车票?
除了票价,我还想了解一下具体的乘车时间和路线安排。
请问您是否有学生票或其他优惠票价?
拼音
Turkish
Hangi tür bilete ihtiyacınız var? Fiyata ek olarak, belirli seyahat zamanını ve rota düzenlemelerini de öğrenmek istiyorum. Öğrenci bileti veya başka indirimli fiyatlarınız var mı?
Kültürel Tabuklar
中文
在询问票价时,避免大声喧哗或使用不礼貌的语言。 另外,要注意不同交通工具的票价差异,以及旺季和淡季的票价浮动。
拼音
zài xúnwèn piàojià shí, bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò shǐyòng bù lǐmào de yǔyán。 lìngwài, yào zhùyì bùtóng jiāotōng gōngjù de piàojià chāyì, yǐjí wàngjì hé dànjì de piàojià fú dòng。
Turkish
Bilet fiyatlarını sorarken yüksek sesle konuşmaktan veya kaba bir dil kullanmaktan kaçının. Ayrıca, farklı ulaşım araçları arasındaki fiyat farklılıklarının yanı sıra yoğun ve sakin sezonlardaki fiyat dalgalanmalarına da dikkat edin.Ana Noktalar
中文
适用于各种年龄和身份的人群,但要注意在正式场合使用更礼貌的表达方式。 常见的错误是使用不恰当的语气或表达方式,导致沟通不畅。
拼音
Turkish
Her yaştan ve statüdeki insanlar için uygundur, ancak resmi ortamlarda daha kibar ifadeler kullanmaya dikkat edin. Sık yapılan hatalar, uygunsuz ton veya ifadeler kullanarak iletişim sorunlarına yol açmaktır.Alıştırma İpucu
中文
多练习在不同的场景下运用各种表达方式,例如在火车站、汽车站或机场等。 可以和朋友或家人进行角色扮演,模拟实际购票场景。
拼音
Turkish
Tren istasyonları, otobüs terminalleri veya havaalanları gibi farklı senaryolarda çeşitli ifadeler kullanarak pratik yapın. Gerçek bilet alma senaryolarını simüle etmek için arkadaşlarınızla veya aile üyelerinizle rol oynayabilirsiniz