档案查询 Arşiv Arayışı dàng'àn cháxún

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

工作人员:您好,请问有什么可以帮您?

游客:您好,我想查询一下我祖父的档案,他叫张三,生于1920年。

工作人员:好的,请您提供一下您的身份证明和您的祖父的详细信息,例如出生日期、籍贯等。

游客:好的,这是我的身份证,还有我祖父的出生证明复印件。

工作人员:请稍等,我帮您查询一下。……好的,找到了。请问您需要哪些信息?

游客:我想了解一下他之前的职业和居住地址。

工作人员:好的,他之前的职业是教师,居住地址是……

游客:非常感谢!

工作人员:不客气,祝您生活愉快!

拼音

gongzuorenyuan:nínhǎo,qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín?

youke:nínhǎo,wǒ xiǎng cháxún yīxià wǒ zǔfù de dàng'àn,tā jiào zhāng sān,shēng yú 1920 nián。

gongzuorenyuan:hǎode,qǐng nín tígōng yīxià nín de shēnfèn zhèngmíng hé nín de zǔfù de xiángqíng xìnxī,lìrú chūshēng rìqī、jìguǎn děng。

youke:hǎode,zhè shì wǒ de shēnfèn zhèng,hái yǒu wǒ zǔfù de chūshēng zhèngmíng fù yìn jiàn。

gongzuorenyuan:qǐng shāoděng,wǒ bāng nín cháxún yīxià。……hǎode,zhǎodào le。qǐngwèn nín xūyào nǎxiē xìnxī?

youke:wǒ xiǎng liǎojiě yīxià tā zhīqián de zhíyè hé jūzhù dìzhǐ。

gongzuorenyuan:hǎode,tā zhīqián de zhíyè shì jiàoshī,jūzhù dìzhǐ shì……

youke:fēicháng gǎnxiè!

gongzuorenyuan:bù kèqì,zhù nín shēnghuó yúkuài!

Turkish

Memur: Merhaba, size nasıl yardımcı olabilirim?

Ziyaretçi: Merhaba, dedemin dosyasını sorgulamak istiyorum. Adı Zhang San, 1920 doğumlu.

Memur: Tamam, lütfen kimliğinizi ve dedenizin doğum tarihi, doğum yeri vb. gibi ayrıntılı bilgilerini verin.

Ziyaretçi: Tamam, işte kimliğim ve dedemin doğum belgesinin bir kopyası.

Memur: Lütfen bekleyin, arıyorum… Tamam, buldum. Hangi bilgilere ihtiyacınız var?

Ziyaretçi: Önceki mesleğini ve ikamet adresini öğrenmek istiyorum.

Memur: Tamam, önceki mesleği öğretmendi ve ikamet adresi…

Ziyaretçi: Çok teşekkür ederim!

Memur: Rica ederim, iyi günler!

Sık Kullanılan İfadeler

档案查询

dàng'àn cháxún

Arşiv Arama

Kültürel Arka Plan

中文

在中国的官方机构查询档案,需要提供身份证明和相关证明材料。这是为了确保信息安全和防止信息泄露。正式场合需要使用敬语。

在非正式场合下,可以适当使用口语化的表达,但是要保持基本的尊重和礼貌。

拼音

zài zhōngguó de guānfāng jīgòu cháxún dàng'àn,xūyào tígōng shēnfèn zhèngmíng hé xiāngguān zhèngmíng cáiliào。zhè shì wèile quèbǎo xìnxī ānquán hé fángzhǐ xìnxī xièlòu。zhèngshì chǎnghé xūyào shǐyòng jìngyǔ。

zài fēi zhèngshì chǎnghé xià,kěyǐ shìdàng shǐyòng kǒuyǔhuà de biǎodá,dànshì yào bǎochí jīběn de zūnjìng hé lǐmào。

Turkish

Çin'de resmi arşivlerden bilgi istemek için kimlik belgesi ve ilgili destekleyici belgeler sunmanız gerekir. Bu, bilgi güvenliğini sağlamak ve bilgi sızıntılarını önlemek içindir. Resmi ortamlarda saygılı bir dil kullanılmalıdır.

Gayri resmi ortamlarda günlük konuşma dili kullanılabilir, ancak temel saygı ve nezaket korunmalıdır.

Gelişmiş İfadeler

中文

请问您需要查询哪些方面的档案信息?

请问您方便提供更详细的资料吗?

我们将会尽快处理您的申请,如有任何进展,我们会及时通知您。

拼音

qǐngwèn nín xūyào cháxún nǎxiē fāngmiàn de dàng'àn xìnxī?

qǐngwèn nín fāngbiàn tígōng gèng xiángxì de zīliào ma?

wǒmen jiāng huì jǐnkuài chǔlǐ nín de shēnqǐng,rú yǒu rènhé jìnzǎn,wǒmen huì jíshí tōngzhì nín。

Turkish

Arşiv bilgisinin hangi yönlerini sorgulamak istiyorsunuz?

Daha ayrıntılı bilgi verebilir misiniz?

Başvurunuzu en kısa sürede işleme alacağız ve herhangi bir gelişme olursa sizi hemen bilgilendireceğiz.

Kültürel Tabuklar

中文

避免使用不敬的语言或语气,避免询问与个人隐私无关的信息。

拼音

bìmiǎn shǐyòng bù jìng de yǔyán huò yǔqì,bìmiǎn xúnwèn yǔ gèrén yǐnsī wúguān de xìnxī。

Turkish

Saygısız bir dil veya ton kullanmaktan kaçının ve kişisel gizlilik ile ilgisi olmayan bilgiler sormaktan kaçının.

Ana Noktalar

中文

在查询档案时,需要提供准确的个人信息和必要的证明材料。

拼音

zài cháxún dàng'àn shí,xūyào tígōng zhǔnquè de gèrén xìnxī hé bìyào de zhèngmíng cáiliào。

Turkish

Arşivleri sorgularken, doğru kişisel bilgiler ve gerekli destekleyici belgeler gereklidir.

Alıştırma İpucu

中文

多进行角色扮演,模拟各种可能的场景和对话。

可以与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。

可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,提高语言表达能力。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn,mònǐ gèzhǒng kěnéng de chǎngjǐng hé duìhuà。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái liànxí,tígāo yǔyán biǎodá nénglì。

Turkish

Farklı olası senaryoları ve diyalogları simüle ederek rol yapma alıştırması yapın.

Arkadaşlarınızla veya ailenizle pratik yapın ve karşılıklı olarak hataları düzeltin.

Dil ifadenizi geliştirmek için farklı tonlamalar ve ifade biçimleri kullanarak pratik yapmayı deneyin.