理解电子导航 Elektronik Navigasyonu Anlamak
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:你好,请问怎么去故宫?
B:故宫啊,您可以坐地铁1号线到天安门东站下车,然后步行十分钟就到了。或者您可以打车,大概二十分钟左右。
A:谢谢!地铁方便吗?
B:地铁很方便,而且比较便宜,高峰期人会比较多。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!祝您旅途愉快!
拼音
Turkish
A: Merhaba, Yasaklı Şehre nasıl gidebilirim?
B: Yasaklı Şehre mi? 1 numaralı metro hattıyla Tiananmen Doğu İstasyonu'na gidebilir ve oradan yaklaşık on dakika yürüyebilirsiniz. Ya da yaklaşık yirmi dakika sürecek bir taksi alabilirsiniz.
A: Teşekkür ederim! Metro kullanışlı mı?
B: Metro çok kullanışlı ve nispeten ucuz, ancak yoğun saatlerde kalabalık olabilir.
A: Tamam, yardımınız için teşekkür ederim!
B: Rica ederim! İyi yolculuklar!
Diyaloglar 2
中文
A:请问,去北京动物园怎么走?
B:您可以乘坐地铁4号线到北京动物园站下车,出站就能看到动物园了。
A:地铁4号线,北京动物园站,谢谢!
B:不客气!
A:对了,动物园几点开门?
B:一般是早上八点开门,具体时间您可以去官网查一下。
拼音
Turkish
A: Kusura bakın, Pekin Hayvanat Bahçesi'ne nasıl gidebilirim?
B: 4 numaralı metro hattıyla Pekin Hayvanat Bahçesi İstasyonu'na gidebilirsiniz. İstasyondan çıktığınızda hayvanat bahçesini göreceksiniz.
A: 4 numaralı metro hattı, Pekin Hayvanat Bahçesi İstasyonu, teşekkür ederim!
B: Rica ederim!
A: Bu arada, hayvanat bahçesi kaçta açılıyor?
B: Genellikle sabah sekizde açılıyor. Kesin saati resmi web sitesinde kontrol edebilirsiniz.
Sık Kullanılan İfadeler
请问,怎么去……?
Kusura bakın, ...e nasıl gidebilirim?
坐地铁……号线到……站下车。
... numaralı metro hattıyla ... İstasyonu'na gidebilirsiniz.
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,问路通常会直接问路或者寻求帮助,人们通常乐于助人。在中国的大城市,使用电子地图非常普遍,年轻人普遍使用手机地图应用。
在公共交通工具上,乘客通常会礼貌地向他人询问路线或目的地。
拼音
Turkish
Türkiye'de yol sormak yaygındır ve insanlar genellikle yardım etmeye hazırdır. Türkiye'nin büyük şehirlerinde elektronik harita kullanımı yaygındır, özellikle akıllı telefon harita uygulamalarını sık sık kullanan gençler arasında.
Toplu taşımada yolcular sık sık diğer yolculardan yol veya varış noktaları hakkında kibar bir şekilde sorarlar
Gelişmiş İfadeler
中文
您可以通过XXX应用查询路线,它会提供多种出行方案,并实时更新路况信息。
这条路线比较拥挤,建议您选择其他路线或者错峰出行。
拼音
Turkish
XXX uygulaması aracılığıyla güzergahı kontrol edebilirsiniz; bu uygulama, birden çok seyahat seçeneği sunar ve trafik durumunu gerçek zamanlı olarak günceller.
Bu güzergah oldukça kalabalık; başka bir güzergah seçmenizi veya yoğun saatlerin dışında seyahat etmenizi öneririm
Kültürel Tabuklar
中文
避免在问路时使用不礼貌的语言或语气,例如大声喊叫或不耐烦。尊重他人时间,简洁明了地表达需求。
拼音
Bìmiǎn zài wènlù shí shǐyòng bù lǐmào de yǔyán huò yǔqì, lìrú dàshēng hǎnjiào huò bùnàifán. Zūnjìng tārén shíjiān, jiǎnjié míngliǎo de biǎodá xūqiú.
Turkish
Yol sorarken, yüksek sesle bağırmak veya sabırsız olmak gibi kaba bir dil veya ton kullanmaktan kaçının. Başkalarının zamanına saygı gösterin ve ihtiyaçlarınızı özlü ve açık bir şekilde ifade edin.Ana Noktalar
中文
使用电子导航时,要注意网络信号是否稳定,以及地图的更新程度。选择合适的交通工具,并提前了解路线信息,避免在出行途中迷路。根据自身情况选择路线,例如是否需要考虑到路况或天气情况。
拼音
Turkish
Elektronik navigasyon kullanırken, ağ sinyalinin stabil olup olmadığına ve haritanın güncelleme düzeyine dikkat edin. Yolculuk sırasında kaybolmamak için uygun ulaşım aracını seçin ve rota bilgilerini önceden öğrenin. Kendi durumunuza göre rota seçin, örneğin trafik koşullarını veya hava koşullarını dikkate almanız gerekip gerekmediğini.Alıştırma İpucu
中文
多练习与他人用中文进行问路和指路。
在实际场景中使用电子导航,并观察和学习当地人的问路习惯。
可以与朋友一起模拟问路场景,互相练习。
拼音
Turkish
Başkalarıyla Çince olarak yol sorma ve yol tarifi verme alıştırması yapın.
Gerçek hayatta elektronik navigasyon kullanın ve yerel halkın yol sorma alışkanlıklarını gözlemleyin ve öğrenin.
Birbirinizle pratik yapmak için arkadaşlarınızla yol sorma senaryolarını simüle edebilirsiniz