理解电子导航 Pag-unawa sa Electronic Navigation
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:你好,请问怎么去故宫?
B:故宫啊,您可以坐地铁1号线到天安门东站下车,然后步行十分钟就到了。或者您可以打车,大概二十分钟左右。
A:谢谢!地铁方便吗?
B:地铁很方便,而且比较便宜,高峰期人会比较多。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!祝您旅途愉快!
拼音
Thai
A: Kumusta, paano ako makakarating sa Forbidden City?
B: Ang Forbidden City? Maaari kang sumakay ng subway line 1 papunta sa Tiananmen East Station at maglakad ng mga sampung minuto. O kaya ay maaari kang sumakay ng taxi, na aabutin ng mga dalawampung minuto.
A: Salamat! Kombenyente ba ang subway?
B: Ang subway ay napaka-kombenyente at medyo mura, ngunit maaaring masikip sa oras ng rush hour.
A: Okay, salamat sa tulong mo!
B: Walang anuman! Magandang paglalakbay!
Mga Dialoge 2
中文
A:请问,去北京动物园怎么走?
B:您可以乘坐地铁4号线到北京动物园站下车,出站就能看到动物园了。
A:地铁4号线,北京动物园站,谢谢!
B:不客气!
A:对了,动物园几点开门?
B:一般是早上八点开门,具体时间您可以去官网查一下。
拼音
Thai
A: Excuse me, paano ako makakarating sa Beijing Zoo?
B: Maaari kang sumakay ng subway line 4 papunta sa Beijing Zoo Station. Makikita mo ang zoo pagkalabas mo.
A: Subway line 4, Beijing Zoo Station, salamat!
B: Walang anuman!
A: Pala, anong oras nagbubukas ang zoo?
B: Karaniwan ay nagbubukas ito ng alas otso ng umaga. Maaari mong tingnan ang eksaktong oras sa opisyal na website.
Mga Karaniwang Mga Salita
请问,怎么去……?
Excuse me, paano ako makakarating sa…?
坐地铁……号线到……站下车。
Maaari kang sumakay ng subway line… papunta sa… station.
Kultura
中文
在中国,问路通常会直接问路或者寻求帮助,人们通常乐于助人。在中国的大城市,使用电子地图非常普遍,年轻人普遍使用手机地图应用。
在公共交通工具上,乘客通常会礼貌地向他人询问路线或目的地。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, karaniwang tinatanong ang direksyon, at ang mga tao ay karaniwang handang tumulong. Sa mga malalaking lungsod sa Pilipinas, ang paggamit ng electronic map ay laganap na, lalo na sa mga kabataan na madalas gumagamit ng smartphone map apps.
Sa pampublikong transportasyon, ang mga pasahero ay madalas na magalang na nagtatanong sa iba tungkol sa direksyon o kanilang destinasyon
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
您可以通过XXX应用查询路线,它会提供多种出行方案,并实时更新路况信息。
这条路线比较拥挤,建议您选择其他路线或者错峰出行。
拼音
Thai
Maaari mong suriin ang ruta sa pamamagitan ng XXX app, na nagbibigay ng maraming mga opsyon sa paglalakbay at ina-update ang mga kondisyon ng trapiko sa real time.
Medyo sikip ang rutang ito; iminumungkahi kong pumili ka ng ibang ruta o maglakbay sa mga oras na hindi peak
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在问路时使用不礼貌的语言或语气,例如大声喊叫或不耐烦。尊重他人时间,简洁明了地表达需求。
拼音
Bìmiǎn zài wènlù shí shǐyòng bù lǐmào de yǔyán huò yǔqì, lìrú dàshēng hǎnjiào huò bùnàifán. Zūnjìng tārén shíjiān, jiǎnjié míngliǎo de biǎodá xūqiú.
Thai
Iwasan ang paggamit ng bastos na wika o tono kapag humihingi ng direksyon, tulad ng pagsigaw nang malakas o pagiging impatient. Igalang ang oras ng iba, at ipahayag ang iyong mga pangangailangan nang malinaw at maigsi.Mga Key Points
中文
使用电子导航时,要注意网络信号是否稳定,以及地图的更新程度。选择合适的交通工具,并提前了解路线信息,避免在出行途中迷路。根据自身情况选择路线,例如是否需要考虑到路况或天气情况。
拼音
Thai
Kapag gumagamit ng electronic navigation, bigyang pansin kung ang signal ng network ay stable at ang update level ng mapa. Pumili ng angkop na mode ng transportasyon at unawain ang impormasyon ng ruta nang maaga upang maiwasan ang pagkawala sa biyahe. Pumili ng ruta ayon sa iyong sariling sitwasyon, tulad ng kung kailangan mong isaalang-alang ang mga kondisyon ng trapiko o kondisyon ng panahon.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习与他人用中文进行问路和指路。
在实际场景中使用电子导航,并观察和学习当地人的问路习惯。
可以与朋友一起模拟问路场景,互相练习。
拼音
Thai
Magsanay sa pagtatanong at pagbibigay ng direksyon sa Chinese gamit ang ibang tao.
Gamitin ang electronic navigation sa mga totoong sitwasyon at obserbahan at matutunan ang mga lokal na kaugalian sa pagtatanong ng direksyon.
Maaari mong gayahin ang mga sitwasyon ng pagtatanong ng direksyon kasama ang mga kaibigan para mag-ensayo nang sama-sama