理解电子导航 電子ナビゲーションの理解
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:你好,请问怎么去故宫?
B:故宫啊,您可以坐地铁1号线到天安门东站下车,然后步行十分钟就到了。或者您可以打车,大概二十分钟左右。
A:谢谢!地铁方便吗?
B:地铁很方便,而且比较便宜,高峰期人会比较多。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!祝您旅途愉快!
拼音
Japanese
A:すみません、故宮へはどう行けばいいですか?
B:故宮ですね、地下鉄1号線で天安門東駅で降りて、そこから徒歩10分です。タクシーでも行けますよ、20分くらいです。
A:ありがとうございます!地下鉄は便利ですか?
B:地下鉄は便利です、そして安いですが、ラッシュアワーは混雑しています。
A:分かりました、助かりました!
B:どういたしまして!良いご旅行を!
ダイアログ 2
中文
A:请问,去北京动物园怎么走?
B:您可以乘坐地铁4号线到北京动物园站下车,出站就能看到动物园了。
A:地铁4号线,北京动物园站,谢谢!
B:不客气!
A:对了,动物园几点开门?
B:一般是早上八点开门,具体时间您可以去官网查一下。
拼音
Japanese
A:すみません、北京動物園へはどう行けばいいですか?
B:地下鉄4号線に乗って、北京動物園駅で降りれば、動物園が見えますよ。
A:地下鉄4号線、北京動物園駅ですね、ありがとうございます!
B:どういたしまして!
A:ところで、動物園は何時に開きますか?
B:午前8時に開きますが、正確な時間は公式ウェブサイトでご確認ください。
よく使う表現
请问,怎么去……?
すみません、~へはどう行けばいいですか?
坐地铁……号线到……站下车。
地下鉄~号線で~駅で降りてください。
文化背景
中文
在中国,问路通常会直接问路或者寻求帮助,人们通常乐于助人。在中国的大城市,使用电子地图非常普遍,年轻人普遍使用手机地图应用。
在公共交通工具上,乘客通常会礼貌地向他人询问路线或目的地。
拼音
Japanese
中国では、道を尋ねたり助けを求めたりすることは一般的で、親切な人が多いです。中国の大都市では、電子地図の使用が一般的で、特に若い世代はスマートフォンアプリをよく使っています。
公共交通機関では、乗客はしばしば他の人に道を尋ねたり、目的地を尋ねたりします。
高級表現
中文
您可以通过XXX应用查询路线,它会提供多种出行方案,并实时更新路况信息。
这条路线比较拥挤,建议您选择其他路线或者错峰出行。
拼音
Japanese
XXXアプリで経路を検索できます。複数のルートとリアルタイムの交通状況が表示されます。
このルートは混雑しているので、別のルートを選ぶか、オフピーク時に移動することをお勧めします。
文化禁忌
中文
避免在问路时使用不礼貌的语言或语气,例如大声喊叫或不耐烦。尊重他人时间,简洁明了地表达需求。
拼音
Bìmiǎn zài wènlù shí shǐyòng bù lǐmào de yǔyán huò yǔqì, lìrú dàshēng hǎnjiào huò bùnàifán. Zūnjìng tārén shíjiān, jiǎnjié míngliǎo de biǎodá xūqiú.
Japanese
道を尋ねるときに、大声で叫んだり、不機嫌な態度を取ったりするなど、失礼な言葉遣いや態度を避けてください。他人の時間を尊重し、簡潔に自分の要望を伝えましょう。使用キーポイント
中文
使用电子导航时,要注意网络信号是否稳定,以及地图的更新程度。选择合适的交通工具,并提前了解路线信息,避免在出行途中迷路。根据自身情况选择路线,例如是否需要考虑到路况或天气情况。
拼音
Japanese
電子ナビを使う際は、ネットワーク信号が安定しているか、地図の更新状況を確認しましょう。適切な交通手段を選び、事前にルート情報を確認して、道に迷わないようにしましょう。自身の状況(交通状況や天候など)に合わせてルートを選びましょう。練習ヒント
中文
多练习与他人用中文进行问路和指路。
在实际场景中使用电子导航,并观察和学习当地人的问路习惯。
可以与朋友一起模拟问路场景,互相练习。
拼音
Japanese
他人と中国語で道を尋ねたり教えたりする練習をしましょう。
現実の場面で電子ナビを使い、現地の人の道を尋ねる習慣を観察し学びましょう。
友達と道を尋ねるシチュエーションをシミュレーションして、練習しあいましょう。