理解电子导航 전자 내비게이션 이해
대화
대화 1
中文
A:你好,请问怎么去故宫?
B:故宫啊,您可以坐地铁1号线到天安门东站下车,然后步行十分钟就到了。或者您可以打车,大概二十分钟左右。
A:谢谢!地铁方便吗?
B:地铁很方便,而且比较便宜,高峰期人会比较多。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!祝您旅途愉快!
拼音
Korean
A:여보세요, 자금성에 어떻게 가면 되나요?
B:자금성이요? 지하철 1호선 타고 천안문 동역에서 내리시면 됩니다. 거기서 걸어서 10분 정도면 도착해요. 아니면 택시를 타셔도 되는데, 약 20분 정도 걸릴 거예요.
A:감사합니다! 지하철이 편리한가요?
B:지하철이 편리하고 저렴하지만, 러시아워에는 혼잡할 수 있습니다.
A:알겠습니다, 도와주셔서 감사합니다!
B:천만에요! 즐거운 여행 되세요!
대화 2
中文
A:请问,去北京动物园怎么走?
B:您可以乘坐地铁4号线到北京动物园站下车,出站就能看到动物园了。
A:地铁4号线,北京动物园站,谢谢!
B:不客气!
A:对了,动物园几点开门?
B:一般是早上八点开门,具体时间您可以去官网查一下。
拼音
Korean
A:실례합니다, 베이징 동물원은 어떻게 가면 되나요?
B:지하철 4호선 타고 베이징 동물원역에서 내리시면 됩니다. 역에서 나오면 바로 동물원이 보일 거예요.
A:지하철 4호선, 베이징 동물원역이군요, 감사합니다!
B:천만에요!
A:그런데, 동물원은 몇 시에 열죠?
B:보통 오전 8시에 엽니다. 정확한 시간은 공식 웹사이트에서 확인하세요.
자주 사용하는 표현
请问,怎么去……?
실례합니다, ~는 어떻게 가면 되나요?
坐地铁……号线到……站下车。
지하철 ~호선 타고 ~역에서 내리세요.
문화 배경
中文
在中国,问路通常会直接问路或者寻求帮助,人们通常乐于助人。在中国的大城市,使用电子地图非常普遍,年轻人普遍使用手机地图应用。
在公共交通工具上,乘客通常会礼貌地向他人询问路线或目的地。
拼音
Korean
중국에서는 길을 묻거나 도움을 요청하는 것이 일반적이며, 사람들은 대체로 기꺼이 도와줍니다. 중국 대도시에서는 전자 지도 사용이 흔하며, 특히 젊은 세대는 스마트폰 지도 앱을 자주 사용합니다.
대중교통에서는 승객들이 다른 승객에게 길이나 목적지를 정중하게 묻는 경우가 많습니다.
고급 표현
中文
您可以通过XXX应用查询路线,它会提供多种出行方案,并实时更新路况信息。
这条路线比较拥挤,建议您选择其他路线或者错峰出行。
拼音
Korean
XXX 앱을 통해 경로를 확인할 수 있습니다. 다양한 이동 경로를 제공하며 실시간 교통 상황을 업데이트합니다.
이 경로는 매우 혼잡하므로 다른 경로를 선택하거나, 비첨두 시간대에 이동하는 것을 추천합니다.
문화적 금기
中文
避免在问路时使用不礼貌的语言或语气,例如大声喊叫或不耐烦。尊重他人时间,简洁明了地表达需求。
拼音
Bìmiǎn zài wènlù shí shǐyòng bù lǐmào de yǔyán huò yǔqì, lìrú dàshēng hǎnjiào huò bùnàifán. Zūnjìng tārén shíjiān, jiǎnjié míngliǎo de biǎodá xūqiú.
Korean
길을 물을 때 큰 소리로 외치거나 조급한 태도를 보이는 등 무례한 언어나 태도를 사용하지 않도록 주의하세요. 다른 사람의 시간을 존중하고 간결하고 명확하게 자신의 필요를 표현하세요.사용 키 포인트
中文
使用电子导航时,要注意网络信号是否稳定,以及地图的更新程度。选择合适的交通工具,并提前了解路线信息,避免在出行途中迷路。根据自身情况选择路线,例如是否需要考虑到路况或天气情况。
拼音
Korean
전자 내비게이션을 사용할 때는 네트워크 신호가 안정적인지, 지도가 최신 상태인지 확인해야 합니다. 적절한 교통 수단을 선택하고 미리 경로 정보를 확인하여 이동 중 길을 잃는 것을 방지해야 합니다. 교통 상황이나 날씨 등 자신의 상황에 맞춰 경로를 선택해야 합니다.연습 힌트
中文
多练习与他人用中文进行问路和指路。
在实际场景中使用电子导航,并观察和学习当地人的问路习惯。
可以与朋友一起模拟问路场景,互相练习。
拼音
Korean
다른 사람들과 중국어로 길을 묻고 알려주는 연습을 합니다.
실제 상황에서 전자 내비게이션을 사용하고 현지인들의 길 묻는 습관을 관찰하고 배웁니다.
친구와 함께 길을 묻는 상황을 시뮬레이션하여 서로 연습할 수 있습니다.