申请推荐信 Tavsiye Mektubu Başvurusu Shēnqǐng tuījiàn xìn

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

李明:王教授,您好!我需要您帮我写一封申请推荐信,申请去德国留学。
王教授:李明同学,你好!很高兴能帮你。请把你的个人简历、学习成绩单和你想申请的大学及专业发给我。
李明:好的,我稍后发给您。请问您需要我提供哪些其他的材料吗?
王教授:还需要你写一份个人陈述,详细说明你的研究方向和未来规划。
李明:好的,我尽快准备。谢谢教授!
王教授:不客气,祝你申请顺利!

拼音

Li Ming:Wang jiaoshou, nin hao! Wo xuyao nin bang wo xie yi feng shenqing tuijian xin, shenqing qu Deguo liuxue.
Wang jiaoshou:Li Ming tongxue, ni hao! Hen gaoxing neng bang ni. Qing ba ni de geren jianli, xuexi chengjidan he ni xiang shenqing de daxue ji zhuan ye fa gei wo.
Li Ming:Hao de, wo shaohou fa gei nin. Qingwen nin xuyao wo tigong na xie qitamen de cailiao ma?
Wang jiaoshou:Hai xuyao ni xie yifen geren chenshu, xiangxi shuomings ni de yanjiu fangxiang he weilai guihua.
Li Ming:Hao de, wo jin kuai zhunbei. Xiexie jiaoshou!
Wang jiaoshou:Bu keqi, zhu ni shenqing shunli!

Turkish

Li Ming: Profesör Wang, merhaba! Almanya'da eğitim için başvurum için bir tavsiye mektubu yazmanızda yardımınıza ihtiyacım var.
Profesör Wang: Merhaba Li Ming! Size yardımcı olmaktan mutluluk duyarım. Lütfen özgeçmişinizi, transkriptinizi ve başvurmak istediğiniz üniversite ve bölümü bana gönderin.
Li Ming: Tamam, daha sonra göndereceğim. Başka bir belgeye ihtiyacınız var mı?
Profesör Wang: Ayrıca araştırma yönünüzü ve gelecek planlarınızı ayrıntılı olarak açıklayan kişisel bir ifade yazmanız gerekiyor.
Li Ming: Tamam, en kısa sürede hazırlayacağım. Teşekkürler, Profesör!
Profesör Wang: Rica ederim, başvurunuza başarılar diliyorum!

Diyaloglar 2

中文

李明:王教授,您好!我需要您帮我写一封申请推荐信,申请去德国留学。
王教授:李明同学,你好!很高兴能帮你。请把你的个人简历、学习成绩单和你想申请的大学及专业发给我。
李明:好的,我稍后发给您。请问您需要我提供哪些其他的材料吗?
王教授:还需要你写一份个人陈述,详细说明你的研究方向和未来规划。
李明:好的,我尽快准备。谢谢教授!
王教授:不客气,祝你申请顺利!

Turkish

Li Ming: Profesör Wang, merhaba! Almanya'da eğitim için başvurum için bir tavsiye mektubu yazmanızda yardımınıza ihtiyacım var.
Profesör Wang: Merhaba Li Ming! Size yardımcı olmaktan mutluluk duyarım. Lütfen özgeçmişinizi, transkriptinizi ve başvurmak istediğiniz üniversite ve bölümü bana gönderin.
Li Ming: Tamam, daha sonra göndereceğim. Başka bir belgeye ihtiyacınız var mı?
Profesör Wang: Ayrıca araştırma yönünüzü ve gelecek planlarınızı ayrıntılı olarak açıklayan kişisel bir ifade yazmanız gerekiyor.
Li Ming: Tamam, en kısa sürede hazırlayacağım. Teşekkürler, Profesör!
Profesör Wang: Rica ederim, başvurunuza başarılar diliyorum!

Sık Kullanılan İfadeler

申请推荐信

Shēnqǐng tuījiàn xìn

Tavsiye mektubu istemek

Kültürel Arka Plan

中文

在中国的文化背景下,申请推荐信通常需要在正式场合进行,比如与教授面对面交流或通过正式邮件沟通。推荐信的写作需要认真对待,内容要真实准确,语言要正式规范。

拼音

Zài zhōngguó de wénhuà bèijǐng xià, shēnqǐng tuījiàn xìn tōngcháng xūyào zài zhèngshì chǎnghé jìnxíng, bǐrú yǔ jiàoshòu miànduìmiàn jiāoliú huò tōngguò zhèngshì yóujiàn gōutōng. Tuījiàn xìn de xiězuò xūyào rènzhēn dàidài, nèiróng yào zhēnshí zhǔnquè, yǔyán yào zhèngshì guīfàn。

Turkish

Türk kültüründe, tavsiye mektupları genellikle resmi olarak, genellikle e-posta veya yüz yüze görüşme yoluyla istenir. İstek nazik ve özlü olmalı ve profesöre gerekli tüm bilgilerin verilmesi gerekir.

Gelişmiş İfadeler

中文

鉴于您在学术领域的杰出贡献,诚挚地邀请您为我的留学申请撰写推荐信。

拼音

Jiànyú nín zài xuéshù lǐngyù de jiéchū gòngxiàn, chéngzhì de yāoqǐng nín wèi wǒ de liúxué shēnqǐng zhuànxiě tuījiàn xìn。

Turkish

Akademi alanındaki olağanüstü katkılarınıza istinaden, yurt dışı eğitim başvurum için bir tavsiye mektubu yazmanız için sizi içtenlikle davet ediyorum.

Kültürel Tabuklar

中文

在撰写推荐信时,避免使用过于夸张或虚假的言辞,要真实客观地评价申请人的能力和素质。

拼音

Zài zhuànxiě tuījiàn xìn shí, bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò xūjiǎ de yáncí, yào zhēnshí kèguàn de píngjià shēnqǐng rén de nénglì hé sùzhì。

Turkish

Tavsiye mektubunuzda abartılı veya yanlış ifadelerden kaçının. Başvuranın yeteneklerini ve özelliklerini dürüst ve objektif bir şekilde değerlendirin.

Ana Noktalar

中文

申请推荐信时,需要提前与推荐人沟通,了解其是否愿意并有时间撰写推荐信,同时提供必要的材料。

拼音

Shēnqǐng tuījiàn xìn shí, xūyào tíqián yǔ tuījiàn rén gōutōng, liǎojiě qí shìfǒu yuànyì bìng yǒu shíjiān zhuànxiě tuījiàn xìn, tóngshí tígōng bìyào de cáiliào。

Turkish

Tavsiye mektubu isterken, tavsiye eden kişiyle önceden iletişime geçerek, tavsiye mektubu yazmaya istekli olup olmadığını ve zamanının olup olmadığını öğrenmek ve gerekli belgeleri sağlamak gerekir.

Alıştırma İpucu

中文

模拟与教授沟通的场景,练习如何清晰表达自己的需求,并提供必要的材料。

拼音

Móniǎ yǔ jiàoshòu gōutōng de chǎngjǐng, liànxí rúhé qīngxī biǎodá zìjǐ de xūqiú, bìng tígōng bìyào de cáiliào。

Turkish

İhtiyaçlarınızı açıkça ifade etmeyi ve gerekli belgeleri sağlamayı uygulamak için bir profesörle iletişim kurma senaryosunu simüle edin.