申请推荐信 Aplikasyon para sa Sulat ng Rekomendasyon Shēnqǐng tuījiàn xìn

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

李明:王教授,您好!我需要您帮我写一封申请推荐信,申请去德国留学。
王教授:李明同学,你好!很高兴能帮你。请把你的个人简历、学习成绩单和你想申请的大学及专业发给我。
李明:好的,我稍后发给您。请问您需要我提供哪些其他的材料吗?
王教授:还需要你写一份个人陈述,详细说明你的研究方向和未来规划。
李明:好的,我尽快准备。谢谢教授!
王教授:不客气,祝你申请顺利!

拼音

Li Ming:Wang jiaoshou, nin hao! Wo xuyao nin bang wo xie yi feng shenqing tuijian xin, shenqing qu Deguo liuxue.
Wang jiaoshou:Li Ming tongxue, ni hao! Hen gaoxing neng bang ni. Qing ba ni de geren jianli, xuexi chengjidan he ni xiang shenqing de daxue ji zhuan ye fa gei wo.
Li Ming:Hao de, wo shaohou fa gei nin. Qingwen nin xuyao wo tigong na xie qitamen de cailiao ma?
Wang jiaoshou:Hai xuyao ni xie yifen geren chenshu, xiangxi shuomings ni de yanjiu fangxiang he weilai guihua.
Li Ming:Hao de, wo jin kuai zhunbei. Xiexie jiaoshou!
Wang jiaoshou:Bu keqi, zhu ni shenqing shunli!

Thai

Li Ming: Propesor Wang, magandang araw! Kailangan ko ng tulong mo sa pagsulat ng isang sulat ng rekomendasyon para sa aking aplikasyon sa pag-aaral sa Germany.
Propesor Wang: Magandang araw, Li Ming! Natutuwa akong makatulong. Pakisend sa akin ang iyong resume, transcript, at ang impormasyon ng unibersidad at kurso na nais mong pag-aplayan.
Li Ming: Sige, ipapadala ko mamaya. May kailangan ka pa bang ibang dokumento mula sa akin?
Propesor Wang: Kailangan mo ring magsulat ng isang personal statement na nagdedetalye sa iyong direksyon sa pananaliksik at mga plano sa hinaharap.
Li Ming: Sige, gagawin ko ito sa lalong madaling panahon. Salamat, Propesor!
Propesor Wang: Walang anuman, sana'y maging matagumpay ang iyong aplikasyon!

Mga Dialoge 2

中文

李明:王教授,您好!我需要您帮我写一封申请推荐信,申请去德国留学。
王教授:李明同学,你好!很高兴能帮你。请把你的个人简历、学习成绩单和你想申请的大学及专业发给我。
李明:好的,我稍后发给您。请问您需要我提供哪些其他的材料吗?
王教授:还需要你写一份个人陈述,详细说明你的研究方向和未来规划。
李明:好的,我尽快准备。谢谢教授!
王教授:不客气,祝你申请顺利!

Thai

Li Ming: Propesor Wang, magandang araw! Kailangan ko ng tulong mo sa pagsulat ng isang sulat ng rekomendasyon para sa aking aplikasyon sa pag-aaral sa Germany.
Propesor Wang: Magandang araw, Li Ming! Natutuwa akong makatulong. Pakisend sa akin ang iyong resume, transcript, at ang impormasyon ng unibersidad at kurso na nais mong pag-aplayan.
Li Ming: Sige, ipapadala ko mamaya. May kailangan ka pa bang ibang dokumento mula sa akin?
Propesor Wang: Kailangan mo ring magsulat ng isang personal statement na nagdedetalye sa iyong direksyon sa pananaliksik at mga plano sa hinaharap.
Li Ming: Sige, gagawin ko ito sa lalong madaling panahon. Salamat, Propesor!
Propesor Wang: Walang anuman, sana'y maging matagumpay ang iyong aplikasyon!

Mga Karaniwang Mga Salita

申请推荐信

Shēnqǐng tuījiàn xìn

Humiling ng sulat ng rekomendasyon

Kultura

中文

在中国的文化背景下,申请推荐信通常需要在正式场合进行,比如与教授面对面交流或通过正式邮件沟通。推荐信的写作需要认真对待,内容要真实准确,语言要正式规范。

拼音

Zài zhōngguó de wénhuà bèijǐng xià, shēnqǐng tuījiàn xìn tōngcháng xūyào zài zhèngshì chǎnghé jìnxíng, bǐrú yǔ jiàoshòu miànduìmiàn jiāoliú huò tōngguò zhèngshì yóujiàn gōutōng. Tuījiàn xìn de xiězuò xūyào rènzhēn dàidài, nèiróng yào zhēnshí zhǔnquè, yǔyán yào zhèngshì guīfàn。

Thai

Sa kulturang Pilipino, kaugalian na humiling ng mga sulat ng rekomendasyon nang pormal, kadalasan sa pamamagitan ng email o sa isang personal na pagkikita. Ang kahilingan ay dapat na magalang at maigsi, na nagbibigay sa propesor ng lahat ng kinakailangang impormasyon.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

鉴于您在学术领域的杰出贡献,诚挚地邀请您为我的留学申请撰写推荐信。

拼音

Jiànyú nín zài xuéshù lǐngyù de jiéchū gòngxiàn, chéngzhì de yāoqǐng nín wèi wǒ de liúxué shēnqǐng zhuànxiě tuījiàn xìn。

Thai

Dahil sa iyong natatanging kontribusyon sa larangan ng akademya, taos-pusong inaanyayahan kita na sumulat ng isang sulat ng rekomendasyon para sa aking aplikasyon sa pag-aaral sa ibang bansa.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在撰写推荐信时,避免使用过于夸张或虚假的言辞,要真实客观地评价申请人的能力和素质。

拼音

Zài zhuànxiě tuījiàn xìn shí, bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò xūjiǎ de yáncí, yào zhēnshí kèguàn de píngjià shēnqǐng rén de nénglì hé sùzhì。

Thai

Iwasan ang paggamit ng mga pinalaking pahayag o mga kasinungalingan sa iyong sulat ng rekomendasyon. Suriin ang mga kakayahan at katangian ng aplikante nang tapat at obhetibo.

Mga Key Points

中文

申请推荐信时,需要提前与推荐人沟通,了解其是否愿意并有时间撰写推荐信,同时提供必要的材料。

拼音

Shēnqǐng tuījiàn xìn shí, xūyào tíqián yǔ tuījiàn rén gōutōng, liǎojiě qí shìfǒu yuànyì bìng yǒu shíjiān zhuànxiě tuījiàn xìn, tóngshí tígōng bìyào de cáiliào。

Thai

Kapag humihiling ng sulat ng rekomendasyon, kinakailangang makipag-ugnayan nang maaga sa taong magbibigay nito upang malaman kung handa siya at mayroon siyang oras upang magsulat ng sulat ng rekomendasyon, at ibigay ang mga kinakailangang materyales.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

模拟与教授沟通的场景,练习如何清晰表达自己的需求,并提供必要的材料。

拼音

Móniǎ yǔ jiàoshòu gōutōng de chǎngjǐng, liànxí rúhé qīngxī biǎodá zìjǐ de xūqiú, bìng tígōng bìyào de cáiliào。

Thai

Gayahin ang isang sitwasyon ng pakikipag-usap sa isang propesor upang magsanay kung paano malinaw na ipahayag ang iyong mga pangangailangan at ibigay ang mga kinakailangang materyales.