约定面试时间 Görüşme Zamanı Planlama
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
面试官:您好,张先生,感谢您今天前来面试。请问您方便哪天进行面试吗?
张先生:您好,请问您这边什么时候比较方便呢?
面试官:我们这边下周三下午两点比较合适,您看可以吗?
张先生:下周三下午两点,我这边没有问题。
面试官:好的,那我们下周三下午两点在公司见面,地址是……
拼音
Turkish
Görüşmeci: Merhaba Bay Zhang, bugün görüşmeye geldiğiniz için teşekkür ederim. Görüşme için hangi gün müsait olursunuz?
Bay Zhang: Merhaba, sizin için ne zaman uygun olur?
Görüşmeci: Bizim için önümüzdeki çarşamba öğleden sonra saat 14.00 uygun olur. Size uyar mı?
Bay Zhang: Önümüzdeki çarşamba öğleden sonra saat 14.00 bana uyar.
Görüşmeci: Tamamdır, o zaman önümüzdeki çarşamba öğleden sonra saat 14.00'te şirkette görüşelim. Adres……
Diyaloglar 2
中文
公司人事:张先生您好,我们想约您下周二上午十点进行面试,您看方便吗?
张先生:您好,下周二上午十点我有些事情,请问下午方便吗?
公司人事:下午的话,两点或者三点都可以,您看哪个时间比较合适?
张先生:下午两点比较合适。
公司人事:好的,那我们约定下周二下午两点面试,地址是……
拼音
Turkish
İnsan Kaynakları: Merhaba Bay Zhang, önümüzdeki Salı sabahı saat 10.00'da sizinle bir görüşme yapmak istiyoruz. Size uygun olur mu?
Bay Zhang: Merhaba, önümüzdeki Salı sabahı saat 10.00'da bir işim var. Öğleden sonra uygun olur mu?
İnsan Kaynakları: Öğleden sonra saat 14.00 veya 15.00 uygun olur. Hangisi size daha uygun olur?
Bay Zhang: Saat 14.00 daha uygun olur.
İnsan Kaynakları: Tamamdır, o zaman önümüzdeki Salı öğleden sonra saat 14.00'te görüşmeyi ayarlayalım. Adres……
Sık Kullanılan İfadeler
请问您什么时候方便?
Sizin için ne zaman uygun olur?
我下周X日上午/下午X点方便。
Önümüzdeki X günü sabah/öğleden sonra saat X'te müsait olacağım.
这个时间我有点事,您看其他时间可以吗?
Bu saatte bir işim var, başka bir zaman uygun olur mu?
Kültürel Arka Plan
中文
中国人通常比较注重时间观念,约定时间后会尽量准时到达。
在正式场合,约定时间要提前与对方沟通确认,避免出现误解。
非正式场合下,约定时间可以灵活一些,但也要提前告知对方。
拼音
Turkish
Çin kültüründe zamanlamaya çok önem verilir. Saat belirlendikten sonra insanlar zamanında gelmeye çalışırlar.
Resmi ortamlarda, yanlış anlamaları önlemek için randevu saatini önceden doğrulamak önemlidir.
Gayri resmi ortamlarda, saat daha esnek olabilir, ancak yine de diğer tarafa önceden haber vermek önemlidir.
Gelişmiş İfadeler
中文
请问您哪天有空?
这个时间段我比较方便,您看合适吗?
为了确保双方时间都能协调,建议我们提前一天再次确认。
拼音
Turkish
Ne zaman müsait olursunuz?
Bu zaman dilimi bana uygun, siz ne dersiniz?
Her iki tarafın da programının uyumlu olduğundan emin olmak için bir gün önce tekrar kontrol etmenizi öneririz.
Kültürel Tabuklar
中文
避免在约定时间上过于强势,应尊重对方的意见,并尽量寻找双方都能接受的时间。
拼音
bìmiǎn zài yuēdìng shíjiān shàng guòyú qiángshì, yīng zūnjòng duìfāng de yìjiàn, bìng jǐnliàng xúnzhǎo shuāngfāng dōu néng jiēshòu de shíjiān
Turkish
Zamanı belirlerken çok baskıcı olmaktan kaçının, diğer kişinin fikrine saygı gösterin ve her iki taraf için de uygun bir zaman bulmaya çalışın.Ana Noktalar
中文
根据面试对象的身份和年龄选择合适的表达方式,对长辈或上司应更加恭敬。需要注意的是,约定时间后要准时到达,避免迟到造成不好的印象。
拼音
Turkish
Görüştüğünüz kişinin yaşına ve konumuna göre uygun ifadeleri seçin. Yaşlılara veya üst düzey kişilere karşı daha saygılı olun. Kötü bir izlenim bırakmamak için planlanan görüşmeye zamanında gelmek önemlidir.Alıştırma İpucu
中文
多进行角色扮演,模拟不同的场景和对话。
可以和朋友一起练习,互相纠正错误。
可以录音或录像,检查自己的发音和表达是否清晰自然。
拼音
Turkish
Farklı senaryolar ve diyalogları simüle etmek için rol yapma çalışmaları yapın.
Bir arkadaşınızla pratik yapın ve birbirinizin hatalarını düzeltin.
Telaffuzunuzun ve ifadenizin netliğini ve doğallığını kontrol etmek için kendinizi kaydedin (ses veya video).