结构安排 Yapısal Düzenleme
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:您好,请问这次文化交流活动的结构安排是怎样的?
B:您好!这次活动分为三个部分:首先是开幕式,然后是主题演讲和文化展示,最后是闭幕式及交流晚宴。
C:主题演讲和文化展示具体安排如何?
B:主题演讲安排在上午,下午是文化展示,包括中国书法、绘画、茶艺等。
A:那每个部分的时间安排是多久呢?
B:开幕式大约一个小时,主题演讲三个小时,文化展示两个小时,闭幕式和晚宴各一个小时。
C:好的,谢谢您的详细介绍!
拼音
Turkish
A: Merhaba, bu kültürel değişim etkinliğinin yapısını açıklayabilir misiniz?
B: Merhaba! Etkinlik üç bölüme ayrılmıştır: önce açılış töreni, sonra ana konuşmalar ve kültürel gösteriler, son olarak kapanış töreni ve bir değişim yemeği.
C: Ana konuşmalar ve kültürel gösteriler nasıl düzenlenmiştir?
B: Ana konuşmalar sabah yapılır, öğleden sonra ise Çin kaligrafisi, resim ve çay töreni gibi kültürel gösteriler düzenlenir.
A: Peki her bölüm ne kadar sürer?
B: Açılış töreni yaklaşık bir saat, ana konuşmalar üç saat, kültürel gösteriler iki saat ve kapanış töreni ile yemek her biri bir saat sürer.
C: Tamam, detaylı açıklamanız için teşekkürler!
Sık Kullanılan İfadeler
结构安排
Yapısal düzenleme
Kültürel Arka Plan
中文
中国文化交流活动通常会提前制定详细的活动计划,包括时间安排、人员安排、场地安排等。
拼音
Turkish
Çin'deki kültürel değişim etkinlikleri genellikle zamanlama, personel ve mekan düzenlemesi gibi ayrıntılı bir planlama ile önceden hazırlanır
Gelişmiş İfadeler
中文
本次活动的流程设计充分考虑了中西方文化的差异,力求在兼顾传统的同时,提升活动的参与度和趣味性。
为了确保活动的顺利进行,我们制定了详细的应急预案,以应对可能出现的各种突发情况。
拼音
Turkish
Bu etkinliğin iş akışı tasarımı, Çin ve Batı kültürleri arasındaki farklılıkları tam olarak dikkate alarak, geleneği korurken etkinliğe katılımı ve ilgiyi artırmayı amaçlamaktadır. Etkinliğin sorunsuz ilerlemesini sağlamak için, ortaya çıkabilecek çeşitli beklenmedik durumlarla başa çıkmak üzere ayrıntılı acil durum planları geliştirdik
Kültürel Tabuklar
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,注意尊重中国文化传统。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,zhùyì zūnzhòng zhōngguó wénhuà chuántǒng。
Turkish
Resmi ortamlarda çok fazla günlük dil kullanmaktan kaçının ve Çin kültürünün geleneklerine saygı gösterin.Ana Noktalar
中文
注意活动的时间安排,以及与会人员的文化背景,选择合适的交流方式。
拼音
Turkish
Etkinliğin zamanlamasını ve katılımcıların kültürel geçmişlerini dikkate alarak uygun iletişim yöntemini seçin.Alıştırma İpucu
中文
可以根据实际情况调整对话内容,使之更符合具体的交流场景。
多练习不同类型的对话,提高跨文化交流能力。
可以与朋友或家人一起练习,模拟真实的交流场景。
拼音
Turkish
Gerçek duruma göre diyalog içeriğini ayarlayarak onu belirli iletişim senaryolarına daha uygun hale getirebilirsiniz. Kültürler arası iletişim becerilerinizi geliştirmek için farklı diyalog türleri pratik yapın. Gerçek iletişim senaryolarını simüle etmek için arkadaşlarınızla veya ailenizle pratik yapabilirsiniz