亦庄亦谐 Yì Zhuāng Yì Xié sowohl ernst als auch heiter

Explanation

既庄重又风趣,严肃和诙谐并存。形容说话或文章风格既严肃认真,又活泼风趣,引人入胜。

Sowohl ernst als auch humorvoll, streng und heiter zugleich. Beschreibt einen Stil, der sowohl ernsthaft als auch lebhaft und humorvoll ist und fesselt.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他不仅才华横溢,而且性格豪放不羁。他常常在诗歌中展现出一种亦庄亦谐的风格。有时,他写起诗来慷慨激昂,气势磅礴,令人肃然起敬;而有时,他又能妙笔生花,用幽默的语言描写生活中的趣事,令人忍俊不禁。比如,他写过一首描写秋景的诗,诗中既有对秋风的萧瑟和落叶的惋惜,又有对菊花傲霜开放的赞美,既庄重又风趣。这首诗不仅展现了他高超的诗歌技巧,也体现了他亦庄亦谐的独特风格,深受人们喜爱。

huashuo tangchao shiqi,yige mingjiao libai de shiren,tabùjin caihuahengyi,erqie xingge hao fangbuji.tachangchang zai shige zhong zhanxian chu yi zhong yi zhuang yi xie de fengge.you shi,taxi qilai shi lai kangkai jiang,qishi pangbo,ling ren suran qijing;eryoushi,ta you neng miaobi sheng hua,yong youmo de yuyan miaoxie shenghuo zhong de qushi,ling ren renjunbujin.biru,taxi guo yishou miaoxie qiu jing de shi,shi zhong ji you dui qiu feng de xiaose he luoye de wanxi,you you dui juhua aoshuang kaifang de zanmei,ji zhuangzhong you fengqu.zhesou shi bujin zhanxian le ta gaochao de shige jiqiao,ye tixian le ta yi zhuang yi xie de du te fengge,shen shou renmen aixi

In der Tang-Dynastie lebte ein Dichter namens Li Bai, der nicht nur über ein außergewöhnliches Talent verfügte, sondern auch einen freigeistigen und unkonventionellen Charakter hatte. Er präsentierte oft einen sowohl ernsten als auch humorvollen Stil in seinen Gedichten. Manchmal schrieb er leidenschaftliche und ergreifende Gedichte, die Ehrfurcht einflößten; manchmal aber auch meisterhafte und humorvolle Beschreibungen von lustigen Ereignissen des Alltags, die zum Schmunzeln anregten. Zum Beispiel schrieb er ein Gedicht über die Herbstlandschaft, das sowohl die Melancholie des Herbstwindes und der fallenden Blätter als auch das Lob der im Frost blühenden Chrysanthemen enthielt, sowohl ernst als auch humorvoll zugleich. Dieses Gedicht zeigte nicht nur seine außergewöhnlichen dichterischen Fähigkeiten, sondern auch seinen einzigartigen Stil, der sowohl streng als auch heiter war und bei den Menschen sehr beliebt war.

Usage

用于形容人的说话或写作风格,既严肃认真,又轻松活泼,幽默风趣。

yongyu xingrong ren de shuohua huo xiezuo fengge,ji yansuzhenren,you qingsong huopo,youmo fengqu

Wird verwendet, um den Sprech- oder Schreibstil einer Person zu beschreiben, der sowohl ernst und formell als auch locker, lebhaft und humorvoll ist.

Examples

  • 他的演讲既庄重又幽默,亦庄亦谐,引人入胜。

    ta de yanjiang ji zhuangzhong you youmo,yi zhuang yi xie,yin ren rushen.

    Seine Rede war sowohl ernst als auch humorvoll, sowohl streng als auch heiter, und fesselte das Publikum.

  • 这位老先生说话亦庄亦谐,深受大家的喜爱。

    zhei wei lao xiensheng shuohua yi zhuang yi xie,shen shou da jia de aixi

    Dieser alte Herr sprach sowohl ernst als auch humorvoll und wurde von allen geliebt..