伯仲之间 bó zhòng zhī jiān Zwischen Brüdern/Gleichwertig

Explanation

伯仲之间,指的是兄弟排行,伯是老大,仲是老二。这个成语用来形容两者实力相当,难分高下。

伯仲之间 bezieht sich auf die Reihenfolge der Brüder, wobei 伯 der Älteste und 仲 der Zweitälteste ist. Die Redewendung wird verwendet, um zu beschreiben, dass zwei Dinge gleichermaßen stark sind und es schwer ist, zwischen ihnen zu unterscheiden.

Origin Story

话说东汉时期,有两个才华横溢的谋士,名叫张良和陈平。两人都辅佐过汉高祖刘邦,为汉朝的建立立下了汗马功劳。后世之人常常拿他们二人作比较,谁更胜一筹呢?其实,两人都是杰出的谋略家,在才能上可谓伯仲之间,难分高下。张良以其深谋远虑、运筹帷幄的才能著称,而陈平则以其随机应变、化解危机的能力见长。两人各有优势,各有特点,没有谁绝对比谁更优秀。他们的故事,也成为后世人们评价人才时常常引用的典故。

huà shuō dōng hàn shíqí, yǒu liǎng ge cái huá héng yì de móushì, míng jiào zhāng liáng hé chén píng. liǎng rén dōu fǔzuǒ guò hàn gāozǔ liú bāng, wèi hàn cháo de jiànlì lì xià le hàn mǎ gōngláo. hòushì zhī rén cháng cháng ná tāmen èr rén zuò bǐjiào, shuí gèng shèng yī chóu ne? qíshí, liǎng rén dōu shì jié chū de móu lüè jiā, zài cáinéng shàng kě wèi bó zhòng zhī jiān, nán fēn gāo xià. zhāng liáng yǐ qí shēn móu yuǎnlǜ, yùnchóu wéiwò de cáinéng zhùchēng, ér chén píng zé yǐ qí suíjī yìngbiàn, huàjiě wēijī de nénglì jiàncháng. liǎng rén gè yǒu yōushì, gè yǒu tèdiǎn, méiyǒu shuí jué duì bǐ shuí gèng yōuxiù. tāmen de gùshì, yě chéngwéi hòushì rénmen píngjià rén cái shí cháng cháng yǐnyòng de diǎngù.

In der Zeit der Han-Dynastie lebten zwei talentierte Berater namens Zhang Liang und Chen Ping. Beide dienten Kaiser Gaozu Liu Bang und trugen zum Aufbau der Han-Dynastie bei. Später verglichen die Leute sie oft miteinander und fragten sich, wer besser war. Tatsächlich waren beide brillante Strategen und ihre Fähigkeiten waren nahezu gleichwertig. Zhang Liang war bekannt für seine vorausschauende Planung und strategische Fähigkeiten, während Chen Ping für sein schnelles Reaktionsvermögen und seine Fähigkeit, Krisen zu lösen, bekannt war. Beide hatten ihre Stärken und es gab keinen, der eindeutig besser war als der andere. Ihre Geschichte wird auch heute noch als Anekdote zur Beurteilung von Talenten verwendet.

Usage

这个成语常用来形容两人或两件事物实力相当,难以区分优劣。

zhège chéngyǔ cháng yòng lái xíngróng liǎng rén huò liǎng jiàn shìwù shílì xiāngdāng, nányǐ qufēn yōuliè.

Diese Redewendung wird oft verwendet, um zu beschreiben, dass zwei Personen oder Dinge in etwa gleich stark sind und es schwer ist, zwischen ihnen zu unterscheiden.

Examples

  • 两位选手的实力在伯仲之间,难以分出胜负。

    liǎng wèi xuǎnshǒu de shílì zài bó zhòng zhī jiān, nán yǐ fēn chū shèngfú

    Die Fähigkeiten der beiden Spieler sind sehr ähnlich und es ist schwer, einen Sieger zu bestimmen.

  • 这两个方案各有千秋,可谓伯仲之间。

    zhè liǎng ge fāng'àn gè yǒu qiānqiū, kě wèi bó zhòng zhī jiān

    Die beiden Vorschläge haben ihre eigenen Vor- und Nachteile und sind nahezu gleichwertig.