出人意表 unerwartet
Explanation
指事情的结果或做法出乎人们的意料。
Bezeichnet ein Ergebnis oder Vorgehen, das die Erwartungen übersteigt.
Origin Story
南朝陈时,有个叫袁宪的人,从小就非常聪明,而且好学。十四岁时就被朝廷任命为国子正言生,成为陈后主陈叔宝的谏官。他经常邀请一些有学识的人到家里谈论学问。袁宪的见解常常出人意表,新颖独特,令那些饱学之士也为之赞叹。比如,有一次,他谈论到历代王朝的兴衰成败,他的观点常常与众不同,出人意表,让人无法预料。他的见解不仅新颖,而且非常精准,深入浅出,令人信服。人们都认为他不仅仅是书本的奴隶,而是书本的主人。他的才华横溢,在朝中备受瞩目,被誉为一代奇才。
Während der südlichen Chen-Dynastie gab es einen Mann namens Yuan Xian, der von klein auf sehr intelligent und lernbegierig war. Mit vierzehn Jahren wurde er vom Hof zum Staatsrat ernannt und wurde ein Ratgeber des Kaisers Chen Shubao. Er lud oft Gelehrte zu sich nach Hause ein, um über Wissenschaft zu diskutieren. Yuan Xians Ansichten waren oft unerwartet, neuartig und einzigartig, und sogar Gelehrte bewunderten sie. Zum Beispiel sprach er einmal über den Aufstieg und Fall von Dynastien in der Geschichte. Seine Ansichten waren oft anders als die der anderen und unerwartet, so dass man sie nicht vorhersagen konnte. Seine Ansichten waren nicht nur neuartig, sondern auch sehr genau, einfach zu verstehen und überzeugend. Die Leute waren der Meinung, dass er nicht nur ein Sklave der Bücher war, sondern auch der Herr der Bücher. Sein Talent war auffällig, er wurde am Hof sehr bewundert und als außergewöhnliches Talent bezeichnet.
Usage
常用来形容事情的结果或做法出乎意料之外,令人惊奇。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass das Ergebnis oder die Methode einer Sache unerwartet und überraschend ist.
Examples
-
他的设计方案,真是出人意表,令人叹为观止。
tā de shèjì fāng'àn, zhēnshi chū rén yì biǎo, lìng rén tàn wèi guānzhǐ
Sein Designvorschlag war wirklich überraschend und beeindruckend.
-
会议的结果出人意表,我们都没想到会这样。
huìyì de jiéguǒ chū rén yì biǎo, wǒmen dōu méi xiǎngdào huì zhèyàng
Das Ergebnis der Konferenz war überraschend; wir hatten nicht damit gerechnet.
-
小明的表现出人意表,获得了比赛的冠军
xiǎo míng de biǎoxiàn chū rén yì biǎo, huòdé le bǐsài de guànjūn
Xiaomings Leistung war unerwartet und er gewann den Wettbewerb