动心忍性 Entschlossenheit und Ausdauer
Explanation
这个成语出自《孟子·告子下》,意思是:形容一个人意志坚定,不为外界所动,坚持自己的目标和信念。
Dieser Ausdruck stammt aus dem Buch Mengzi, Kapitel Gaozi. Er bedeutet: Jemandem eine feste Entschlossenheit und einen starken Willen zuzuschreiben, der von äußeren Einflüssen unbeeindruckt bleibt und an seinen Zielen und Überzeugungen festhält.
Origin Story
战国时期,齐国有一位名叫田文的人,他从小就志向远大,立志要成为一位治国之才。他常年刻苦学习,勤奋读书,即使是冬天寒风凛冽,他也坚持在屋外读书,从不间断。后来,他的老师发现他虽然聪明好学,但性情急躁,容易冲动,于是就给他出了一道题:“你听说过刻舟求剑的故事吗?”田文点了点头,老师接着说道:“刻舟求剑的故事,就是比喻那些不懂得变通,固执己见的人。学习也是一样,如果只死读书,不思变通,就容易陷入死胡同,不能真正学到知识。”田文听完老师的话,深以为然。他从此以后,更加注重思考,不再盲目地学习,而是根据不同的情况,灵活运用所学的知识,最终成为了一位德才兼备的政治家。
Während der Zeit der Streitenden Königreiche in China lebte ein Mann namens Tian Wen im Staat Qi. Er war schon in jungen Jahren ehrgeizig und wollte ein Staatsmann werden. Er lernte viele Jahre fleißig und las eifrig Bücher. Selbst im kalten Winter las er draußen und unterbrach sein Studium nie. Später bemerkte sein Lehrer, dass er zwar klug und lernfähig war, aber auch ungeduldig und leicht zu impulsiven Entscheidungen neigte. Daher gab ihm der Lehrer eine Aufgabe: „Hast du schon von der Geschichte vom Schiffsmarkieren auf der Suche nach dem Schwert gehört?" Tian Wen nickte. Der Lehrer fuhr fort: „Die Geschichte vom Schiffsmarkieren auf der Suche nach dem Schwert ist ein Beispiel für Menschen, die unflexibel und dogmatisch sind. So ist es auch beim Lernen. Wenn man nur stumpf Bücher auswendig lernt und nicht bereit ist, über den Tellerrand zu schauen, gerät man leicht in eine Sackgasse und kann sich nicht wirklich Wissen aneignen. " Tian Wen war von den Worten seines Lehrers überzeugt. Von diesem Tag an begann er, mehr nachzudenken, anstatt blind zu lernen. Stattdessen wandte er sein Wissen je nach Situation flexibel an und wurde schließlich ein Staatsmann mit sowohl Moral als auch Fähigkeiten.
Usage
这个成语常用于形容一个人意志坚定,不屈不挠,无论遇到什么困难,都能坚持到底。
Dieser Ausdruck wird oft verwendet, um einen Menschen zu beschreiben, der einen festen Willen hat und sich nicht beugen lässt. Egal welche Schwierigkeiten er erlebt, er wird durchhalten.
Examples
-
为了梦想,他动心忍性,克服了种种困难,最终取得了成功。
wèi le mèng xiǎng, tā dòng xīn rěn xìng, kè fú le zhǒng zhǒng kùn nan, zhōng yú qǔ dé le chéng gōng.
Um seinen Traum zu verwirklichen, hat er sich mit Entschlossenheit und Ausdauer durch alle Schwierigkeiten geschlagen und schließlich Erfolg erzielt.
-
面对挫折,我们要动心忍性,不能轻易放弃。
miàn duì cuò zhí, wǒ men yào dòng xīn rěn xìng, bù néng qīng yì fàng qì.
Im Angesicht von Rückschlägen müssen wir standhaft bleiben und dürfen nicht leicht aufgeben.