弱肉强食 Der Stärkere frisst den Schwächeren
Explanation
弱肉强食,原指动物界中弱小的动物被强大的动物吞食,比喻弱者被强者吞并或欺压。在自然界中,弱肉强食是一种普遍的生存法则,强者为了生存,会掠夺弱者的食物和资源。
„Der Stärkere frisst den Schwächeren“ (‚Der Stärkere frisst den Schwächeren‘) bezieht sich ursprünglich auf die Tierwelt, wo schwache Tiere von starken Tieren gefressen werden. Es ist eine Metapher für die Unterdrückung und Ausbeutung von Schwachen durch Starke. In der Natur ist das Gesetz des Stärkeren eine allgegenwärtige Überlebensregel, wobei die Stärkeren die Nahrung und Ressourcen der Schwächeren erbeuten, um zu überleben.
Origin Story
在一片广袤的森林中,住着各种各样的动物。这里有凶猛的狮子,也有温顺的鹿,还有狡猾的狐狸。森林中的动物们遵循着大自然的规律,弱肉强食,强者生存,弱者淘汰。 有一天,一只年迈的母鹿独自在森林中觅食。她已经没有以前那么敏捷了,也无法像年轻的鹿那样快速奔跑。她艰难地寻找着食物,却始终没有找到。 这时,一只饥饿的狼发现了她,它眼中闪着凶光,口水滴答地流了下来。母鹿无力抵抗,只能眼睁睁地看着狼扑向自己。 在母鹿即将被狼吞噬的瞬间,一只强壮的雄鹿突然冲了出来,它用坚硬的角顶开了狼,救下了母鹿。 雄鹿告诉母鹿:“在森林里,弱肉强食是自然规律,但我们也要学会团结互助,才能更好地生存下去。” 母鹿感激地说:“谢谢你救了我,我会记住你的教诲。” 从此以后,雄鹿和母鹿成了好朋友,他们互相帮助,共同抵御着森林中的危险。
In einem weitläufigen Wald lebten viele verschiedene Tiere. Hier gab es wilde Löwen, sanfte Hirsche und gerissene Füchse. Die Tiere im Wald folgten den Gesetzen der Natur, dem Gesetz des Stärkeren, wo die Starken überleben und die Schwachen aussterben. Eines Tages suchte eine alte Hirschkuh allein im Wald nach Nahrung. Sie war nicht mehr so flink wie früher und konnte nicht mehr so schnell rennen wie die jungen Hirsche. Sie suchte mühsam nach Nahrung, fand aber nichts. Dann entdeckte ein hungriger Wolf sie. In seinen Augen blitzte ein böser Blick und sein Speichel tropfte. Die Hirschkuh konnte nicht kämpfen und konnte nur zusehen, wie der Wolf auf sie zu stürzte. Im Moment, als die Hirschkuh vom Wolf verschlungen werden sollte, stürmte ein starker Hirsch plötzlich herbei. Er stieß den Wolf mit seinen starken Hörnern zurück und rettete die Hirschkuh. Der Hirsch sagte der Hirschkuh: „Im Wald ist das Gesetz des Stärkeren das natürliche Gesetz, aber wir müssen auch lernen, zusammenzuarbeiten, um besser zu überleben.“ Die Hirschkuh sagte dankbar: „Danke, dass du mich gerettet hast. Ich werde deine Worte beherzigen.“ Von diesem Tag an wurden der Hirsch und die Hirschkuh gute Freunde. Sie halfen einander und wehrten gemeinsam die Gefahren des Waldes ab.
Usage
弱肉强食这个成语一般用于描述动物界中弱者被强者吞食的现象,或者比喻人类社会中强者对弱者的欺压和剥削。它也常常被用来解释社会竞争的残酷性,以及自然界中适者生存的规律。
Der Ausdruck „Der Stärkere frisst den Schwächeren“ wird in der Regel verwendet, um das Phänomen zu beschreiben, dass schwache Tiere in der Tierwelt von starken Tieren gefressen werden, oder als Metapher für die Unterdrückung und Ausbeutung von Schwachen durch Starke in der menschlichen Gesellschaft. Er wird auch oft verwendet, um die Grausamkeit des gesellschaftlichen Wettbewerbs und die Gesetze des Überlebens der Stärksten in der Natur zu erklären.
Examples
-
在残酷的自然界中,弱肉强食是普遍的现象。
zài cán kù de zì rán jiè zhōng, ruò ròu qiáng shí shì pǔ biàn de xiàn xiàng.
In der grausamen Natur ist das Gesetz des Stärkeren die Regel.
-
市场竞争就像弱肉强食的丛林法则,只有强者才能生存下来。
shì chǎng jìng zhēng jiù xiàng ruò ròu qiáng shí de cóng lín fǎ zé, zhǐ yǒu qiáng zhě cái néng shēngcún xià lái.
Der Wettbewerb auf dem Markt ist wie das Gesetz des Dschungels: Nur die Stärksten überleben.
-
对于那些弱小的人来说,弱肉强食的现实让他们感到无力和绝望。
duì yú nà xiē ruò xiǎo de rén lái shuō, ruò ròu qiáng shí de xiàn shí ràng tā men gǎn dào wú lì hé jué wàng.
Für die Schwachen ist die Realität des Stärkeren die Ursache für Ohnmacht und Verzweiflung.