悲欢离合 Freud und Leid, Trennung und Wiedervereinigung
Explanation
这四个字分别代表了人生中常见的四种情感:悲伤、欢乐、离别和团聚。它用来概括人生的各种经历,从喜怒哀乐到生离死别,无不包含其中。这个成语常用来表达人生的复杂性、多变性和不可预知性。
Diese vier Zeichen stehen jeweils für die vier häufigsten Emotionen im Leben: Trauer, Freude, Trennung und Wiedervereinigung. Es wird verwendet, um die verschiedenen Erfahrungen des Lebens zu beschreiben, von Freude und Leid bis hin zu Trennung und Tod, alles ist darin enthalten. Dieser Ausdruck wird oft verwendet, um die Komplexität, die Veränderung und die Unvorhersehbarkeit des Lebens auszudrücken.
Origin Story
在古代,有一个名叫王生的书生,他与一位美丽的女子相遇相爱,并结为夫妻。他们过着幸福快乐的生活。然而,好景不长,一场突如其来的瘟疫席卷了整个村庄,王生的妻子不幸染病身亡,王生悲痛欲绝。他独自一人,在悲伤中度过了一段漫长的岁月。后来,他遇到了另一个女子,名叫李香君,李香君温柔善良,与王生也渐渐产生了感情,两人最终结为夫妻。他们一起走过了漫长的岁月,经历了无数的悲欢离合,最终相伴到老。王生感慨地说:“人生就像一场戏,悲欢离合,都是命运的安排,我们无法改变,但我们可以选择用积极乐观的态度去面对。”
In der Antike lebte ein Gelehrter namens Wang Sheng, der sich in ein wunderschönes Mädchen verliebte und sie heiratete. Sie führten ein glückliches Leben. Doch das Glück währte nicht lange, eine plötzliche Seuche erfasste das gesamte Dorf und Wang Shengs Frau starb an der Krankheit. Wang Sheng war untröstlich. Er verbrachte viele lange Jahre in Trauer. Später traf er eine andere Frau namens Li Xiangjun. Li Xiangjun war sanftmütig und gütig und entwickelte allmählich Gefühle für Wang Sheng. Schließlich heirateten sie. Sie gingen gemeinsam durch viele lange Jahre, erlebten unzählige Höhen und Tiefen und waren schließlich bis ins hohe Alter füreinander da. Wang Sheng sagte voller Gefühl: „Das Leben ist wie ein Stück, Freude und Leid, alles ist vom Schicksal bestimmt, wir können es nicht ändern, aber wir können wählen, wie wir damit umgehen, mit einer positiven und optimistischen Einstellung.
Usage
“悲欢离合”这个成语可以用来概括人生的各种经历,比如在工作中遇到挫折,在生活中经历分离,在爱情中体会甜蜜,在事业上取得成功等等。它可以用来表达人生的复杂性、多变性和不可预知性。
Die Redewendung „悲欢离合“ kann verwendet werden, um die verschiedenen Erfahrungen des Lebens zu beschreiben, z. B. Rückschläge im Beruf, Trennung im Leben, Süße in der Liebe, Erfolg im Beruf usw. Sie kann verwendet werden, um die Komplexität, die Veränderung und die Unvorhersehbarkeit des Lebens auszudrücken.
Examples
-
人生充满了悲欢离合,我们要学会坦然面对。
rén shēng chōng mǎn le bēi huān lí hé, wǒ men yào xué huì tǎn rán miàn duì.
Das Leben ist voller Höhen und Tiefen, wir müssen lernen, damit umzugehen.
-
舞台上悲欢离合的戏码,正是人生的缩影。
wǔ tái shàng bēi huān lí hé de xì mǎ, zhèng shì rén shēng de suō yǐng.
Das Drama von Freude und Leid auf der Bühne ist ein Spiegelbild des Lebens.
-
他的脸上写满了悲欢离合的痕迹,那是岁月的雕刻。
tā de liǎn shàng xiě mǎn le bēi huān lí hé de hén jì, nà shì suì yuè de diāo kè.
Sein Gesicht ist voller Spuren von Freude und Leid, das sind die Spuren der Zeit.