手足无措 ratlos
Explanation
形容人在遇到紧急情况时,手脚不知该怎么办,不知所措,很慌张。
Bezeichnet eine Person, die in einer Notlage ist und nicht weiß, was sie tun soll, weil sie sich verloren fühlt und nicht weiß, wohin sie sich wenden soll.
Origin Story
在一个阳光明媚的早晨,小兔子欢快地蹦蹦跳跳地在森林里采蘑菇。它一边采蘑菇,一边哼着小曲儿,心里美滋滋的。突然,一阵狂风呼啸而过,将小兔子采的蘑菇吹得满天飞,小兔子顿时慌了神,它急急忙忙地想把蘑菇捡起来,可是,风太大了,蘑菇被吹得越来越远,小兔子眼看着那些辛苦采来的蘑菇飞走了,心里难过极了,它手足无措地站在原地,不知该如何是好。这时,一只老狐狸从树林里走了出来,它看到小兔子慌慌张张的样子,笑着说:“孩子,别慌,你只要安静地站在这里,蘑菇就会被风吹回到你的身边。”小兔子听了老狐狸的话,顿时放松了下来,它静静地站在原地,果然,过了一会儿,风渐渐地小了,那些被吹飞的蘑菇也慢慢地飘落了下来,小兔子开心地将蘑菇捡起来,高兴地回家去了。
An einem sonnigen Morgen hüpfte ein kleines Kaninchen fröhlich durch den Wald und sammelte Pilze. Es sammelte Pilze und summte dabei ein Liedchen, ganz glücklich. Plötzlich kam ein heftiger Windstoß und wehte die gesammelten Pilze des kleinen Kaninchens durch die Luft. Das kleine Kaninchen geriet sofort in Panik und versuchte fieberhaft, die Pilze einzusammeln. Doch der Wind war zu stark, die Pilze wurden immer weiter weggeblasen. Das kleine Kaninchen sah hilflos zu, wie die mühsam gesammelten Pilze davonflogen, und war sehr traurig. Es stand ratlos da und wusste nicht, was es tun sollte. In diesem Moment kam ein alter Fuchs aus dem Wald. Er sah das kleine Kaninchen, das in Panik war, und sagte lachend: „Kind, keine Angst, bleib einfach ruhig hier stehen, der Wind wird die Pilze zurück zu dir wehen.
Usage
这个成语一般用来形容人在遇到紧急情况时,手脚不知该怎么办,不知所措,很慌张。例如:”面对突如其来的变故,他手足无措,不知所措。“
Dieser Ausdruck wird normalerweise verwendet, um eine Person zu beschreiben, die sich in einer Notlage befindet und nicht weiß, was sie tun soll, weil sie sich verloren fühlt und nicht weiß, wohin sie sich wenden soll. Zum Beispiel: „Im Angesicht des plötzlichen Unfalls war er ratlos und wusste nicht, was er tun sollte.
Examples
-
面对突如其来的变故,他手足无措,不知所措。
miàn duì tú rú lái de biàn gù, tā shǒu zú wú cuò, bù zhī suǒ cuò.
Im Angesicht des plötzlichen Unfalls war er ratlos und wusste nicht, was er tun sollte.
-
面对面试官的提问,他手足无措,答不上来。
miàn duì miàn shì guān de tí wèn, tā shǒu zú wú cuò, dá bù shàng lái
Als der Interviewer seine Fragen stellte, war er ratlos und konnte keine Antwort geben.