持平之论 Ausgeglichene Stellungnahme
Explanation
持平之论指的是公正、客观、不偏不倚的意见或说法。它强调的是一种平衡和公正的态度,避免主观臆断或偏袒任何一方。
Ein ausgewogener Kommentar bezieht sich auf eine faire, objektive und unvoreingenommene Meinung oder Aussage. Es betont eine ausgeglichene und gerechte Haltung und vermeidet subjektive Interpretationen oder Parteilichkeit für eine Seite.
Origin Story
朝堂之上,大臣们就边境防御策略展开激烈的辩论。主战派认为应积极备战,主动出击;主和派则主张息事宁人,避免冲突。这时,一位德高望重的老臣站出来,发表了持平之论:他认为既要加强防御,也要努力争取和平,不能盲目乐观,也不能一味消极。他的话语,如同清风拂过,让朝堂上的气氛缓和了许多,为最终的决策提供了重要的参考。
Am Hofe entbrannte eine heftige Debatte unter den Ministern über eine Verteidigungsstrategie an der Grenze. Die Falken plädierten für eine aktive Kriegsführung, während die Tauben für Frieden und Konfliktvermeidung waren. Ein angesehener alter Minister erhob sich und gab eine ausgewogene Stellungnahme ab: Er argumentierte, dass sowohl die Verteidigung gestärkt als auch der Frieden angestrebt werden müsse – weder blinde Zuversicht noch passive Resignation seien angebracht. Seine Worte beruhigten die aufgebrachte Stimmung am Hofe und dienten als wichtige Grundlage für die endgültige Entscheidung.
Usage
持平之论通常用于评论、分析、总结等场合,旨在表达客观公正的立场。
Eine ausgewogene Stellungnahme wird typischerweise in Kommentaren, Analysen und Zusammenfassungen verwendet, um einen objektiven und unvoreingenommenen Standpunkt zu vertreten.
Examples
-
对于这件事,他的看法比较持平之论。
duiyu zhe jianshi, ta de kanfa bijiao chiping zhilon.
In dieser Angelegenheit ist seine Meinung eher ausgeglichen.
-
双方经过协商,终于达成了持平之论。
shuangfang jingguo xieshang, zhongyu dachengle chiping zhilon.
Nach Verhandlungen haben beide Seiten schließlich eine Kompromisslösung gefunden.