按步就班 Schritt für Schritt
Explanation
按照一定的步骤和程序办事。
Schritt für Schritt nach einer bestimmten Ordnung und Verfahren vorgehen.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位经验丰富的木匠老张。他一生都在制作精美的木制家具,他的技艺世代相传。老张的儿子小张从小耳濡目染,跟着父亲学习木匠手艺。他认真地按照父亲教他的方法,一步一步地学习,从最基本的刨木、锯木开始,慢慢地掌握了各种技艺。他从不急于求成,而是按部就班地练习,日复一日地磨练自己的技术。村子里的人们都知道老张的技艺高超,也深知小张继承了父亲的衣钵,同样技艺精湛。小张在木匠的道路上,始终坚持按部就班,从不轻视任何一个步骤,从不抄近道,也从不放弃任何一次学习的机会。他相信只有这样,才能做出真正精美的作品,才能传承和发扬木匠的技艺。功夫不负有心人,小张的技艺日益精湛,他的作品也越来越受到人们的喜爱。他成为了村庄里最受尊敬的木匠之一,他的故事也成为了村庄里流传的一个佳话。
In einem alten Dorf lebte ein erfahrener Schreiner namens Zhang. Sein ganzes Leben lang stellte er wunderschöne Holzmöbel her, dessen Können von Generation zu Generation weitergegeben wurde. Zhangs Sohn, kleiner Zhang, lernte von klein auf die Schreinerkunst von seinem Vater. Er lernte sorgfältig nach der Methode seines Vaters, Schritt für Schritt, angefangen von den grundlegendsten Arbeiten wie Hobeln und Sägen und erlernte allmählich verschiedene Techniken. Er eilte nie mit der Fertigstellung, sondern übte nach einem klaren Plan, tagaus, tagein. Die Dorfbewohner wussten, dass Zhangs Handwerkskunst außergewöhnlich gut war und dass kleiner Zhang das Erbe seines Vaters fortführte und ebenso ausgezeichnet war. Auf dem Weg zum Schreiner hielt kleiner Zhang immer an einem festen Plan fest, verachtete keinen Schritt, nahm keine Abkürzungen und gab keine Gelegenheit zum Lernen auf. Er glaubte, nur so könne er wirklich wunderschöne Arbeiten herstellen, die Schreinerkunst erhalten und weiterentwickeln. Mit viel Mühe wurde kleiner Zhangs Können immer besser, und seine Werke wurden immer beliebter. Er wurde einer der angesehensten Schreiner des Dorfes, und seine Geschichte wurde zur Legende im Dorf.
Usage
形容做事有条理,按步骤进行。
Beschreibt, wie man Dinge ordentlich und Schritt für Schritt erledigt.
Examples
-
学习要按部就班,循序渐进。
xuéxí yào àn bù jiù bān, xúnxù jìnjìn
Man muss beim Lernen Schritt für Schritt vorgehen.
-
做事要按步就班,不能急于求成。
zuòshì yào àn bù jiù bān, bù néng jí yú qiú chéng
Bei der Arbeit sollte man Schritt für Schritt vorgehen und nicht übereilt sein