无庸讳言 wú yōng huì yán Es muss ohne Umschweife gesagt werden

Explanation

指不必隐讳,可以直说。

bedeutet, dass man etwas nicht verschweigen muss, sondern offen sagen kann.

Origin Story

很久以前,在一个繁华的都市里,住着一位德高望重的学者。他以正直和坦率闻名于世。有一天,一位年轻的官员前来拜访,想向他请教一些治理国家的大事。这位官员虽然年轻,却有着远大的抱负,但他内心深处却隐藏着一个秘密:他曾经犯过一个严重的错误,并且一直不敢向任何人提及。学者洞察了官员内心的不安,便温和地对他说:‘无庸讳言,每个人都会犯错。重要的是,我们从错误中吸取教训,并且努力改正。’官员听了学者的这番话,如同拨开了云雾见到了阳光,他终于鼓起勇气,将自己的错误坦白地告诉了学者。学者耐心地倾听了官员的诉说,并给予了恰当的指导和建议。官员受益匪浅,深感庆幸自己能够坦诚面对自己的错误,并且得到了学者的理解和帮助。从此以后,这位官员更加努力地工作,为国家做出了很多贡献。他时常想起学者的那句话:‘无庸讳言’。这句话成为了他人生道路上的一个重要的指引。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè fán huá de dūshì lǐ, zhù zhe yī wèi dé gāo wàng zhòng de xué zhě. tā yǐ zhèng zhí hé tǎn shuài wénmíng yú shì. yǒu yī tiān, yī wèi nián qīng de guān yuán lái lái bài fǎng, xiǎng xiàng tā qǐng jiào yī xiē zhìlǐ guójiā de dà shì. zhè wèi guān yuán suīrán nián qīng, què yǒu zhe yuǎndà de bàofú, dàn tā nèi xīn shēn chù què yǐn cáng zhe yīgè mìmì: tā céngjīng fàn guò yīgè yánzhòng de cuòwù, bìngqiě yīzhí bù gǎn xiàng rènhé rén tí jí. xué zhě dòng chá le guān yuán nèi xīn de bù'ān, biàn wēn hé de duì tā shuō: ‘wú yōng huì yán, měi gè rén dōu huì fàn cuò. zhòngyào de shì, wǒmen cóng cuòwù zhōng xīqǔ jiàoxùn, bìngqiě nǔlì gǎizhèng.’ guān yuán tīng le xué zhě de zhè fān huà, rútóng bō kāi le yún wù jiàn dào le yángguāng, tā zhōngyú gǔ qǐ yǒngqì, jiāng zìjǐ de cuòwù tǎnbái de gàosù le xué zhě. xué zhě nàixīn de qīng tīng le guān yuán de sùshuō, bìng jǐ yǔ le qiàdàng de zhǐdǎo hé jiànyì. guān yuán shòuyì fēi qiǎn, shēn gǎn qìngxìng zìjǐ nénggòu tǎnchéng miàn duì zìjǐ de cuòwù, bìngqiě dé dào le xué zhě de lǐjiě hé bāngzhù. cóng cǐ yǐ hòu, zhè wèi guān yuán gèng jiā nǔlì de gōngzuò, wèi guójiā zuò chū le hěn duō gòngxiàn. tā shí cháng xiǎng qǐ xué zhě de nà jù huà: ‘wú yōng huì yán’. zhè jù huà chéngle tā rénshēng dàolù shang de yīgè zhòngyào de zhǐyǐn.

Vor langer Zeit, in einer geschäftigen Stadt, lebte ein hoch angesehener Gelehrter. Er war bekannt für seine Aufrichtigkeit und Offenheit. Eines Tages besuchte ihn ein junger Beamter, der ihn um Rat in wichtigen Angelegenheiten der Staatsführung bat. Der Beamte war zwar jung, hatte aber große Ambitionen, doch in seinem Inneren verbarg er ein Geheimnis: Er hatte einen schweren Fehler begangen und wagte es nicht, ihn jemandem zu gestehen. Der Gelehrte erkannte die innere Unruhe des Beamten und sagte sanft zu ihm: 'Es muss ohne Umschweife gesagt werden, dass jeder Fehler macht. Wichtig ist, dass wir aus unseren Fehlern lernen und uns bemühen, sie zu korrigieren.' Als der Beamte diese Worte hörte, war es, als ob sich die Wolken verziehen und die Sonne schien. Er fasste endlich den Mut, seinen Fehler dem Gelehrten zu gestehen. Der Gelehrte hörte geduldig zu und gab ihm passende Anleitung und Ratschläge. Der Beamte profitierte sehr davon und war dankbar, dass er seinen Fehler offen zugeben und Verständnis und Hilfe vom Gelehrten erhalten konnte. Von diesem Tag an arbeitete der Beamte noch fleißiger und leistete große Beiträge für das Land. Er erinnerte sich oft an die Worte des Gelehrten: 'Es muss ohne Umschweife gesagt werden'. Dieser Satz wurde zu einer wichtigen Wegweisung in seinem Leben.

Usage

用于说明不必隐瞒,可以直说。

yòng yú shuōmíng bù bì yǐnmán, kěyǐ zhí shuō

wird verwendet, um zu erklären, dass man etwas nicht verheimlichen, sondern offen sagen kann.

Examples

  • 无庸讳言,这次失败是由于准备不足造成的。

    wú yōng huì yán, zhè cì shībài shì yóuyú zhǔnbèi bù zú zàochéng de.

    Es muss ohne Umschweife gesagt werden, dass der Misserfolg auf unzureichende Vorbereitung zurückzuführen ist.

  • 无庸讳言,他的确犯了错误。

    wú yōng huì yán, tā què fàn le cuòwù

    Es muss ohne Umschweife gesagt werden, dass er tatsächlich einen Fehler gemacht hat..