无庸讳言 wú yōng huì yán 言うまでもなく

Explanation

指不必隐讳,可以直说。

隠す必要がなく、率直に話すことができることを意味します。

Origin Story

很久以前,在一个繁华的都市里,住着一位德高望重的学者。他以正直和坦率闻名于世。有一天,一位年轻的官员前来拜访,想向他请教一些治理国家的大事。这位官员虽然年轻,却有着远大的抱负,但他内心深处却隐藏着一个秘密:他曾经犯过一个严重的错误,并且一直不敢向任何人提及。学者洞察了官员内心的不安,便温和地对他说:‘无庸讳言,每个人都会犯错。重要的是,我们从错误中吸取教训,并且努力改正。’官员听了学者的这番话,如同拨开了云雾见到了阳光,他终于鼓起勇气,将自己的错误坦白地告诉了学者。学者耐心地倾听了官员的诉说,并给予了恰当的指导和建议。官员受益匪浅,深感庆幸自己能够坦诚面对自己的错误,并且得到了学者的理解和帮助。从此以后,这位官员更加努力地工作,为国家做出了很多贡献。他时常想起学者的那句话:‘无庸讳言’。这句话成为了他人生道路上的一个重要的指引。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè fán huá de dūshì lǐ, zhù zhe yī wèi dé gāo wàng zhòng de xué zhě. tā yǐ zhèng zhí hé tǎn shuài wénmíng yú shì. yǒu yī tiān, yī wèi nián qīng de guān yuán lái lái bài fǎng, xiǎng xiàng tā qǐng jiào yī xiē zhìlǐ guójiā de dà shì. zhè wèi guān yuán suīrán nián qīng, què yǒu zhe yuǎndà de bàofú, dàn tā nèi xīn shēn chù què yǐn cáng zhe yīgè mìmì: tā céngjīng fàn guò yīgè yánzhòng de cuòwù, bìngqiě yīzhí bù gǎn xiàng rènhé rén tí jí. xué zhě dòng chá le guān yuán nèi xīn de bù'ān, biàn wēn hé de duì tā shuō: ‘wú yōng huì yán, měi gè rén dōu huì fàn cuò. zhòngyào de shì, wǒmen cóng cuòwù zhōng xīqǔ jiàoxùn, bìngqiě nǔlì gǎizhèng.’ guān yuán tīng le xué zhě de zhè fān huà, rútóng bō kāi le yún wù jiàn dào le yángguāng, tā zhōngyú gǔ qǐ yǒngqì, jiāng zìjǐ de cuòwù tǎnbái de gàosù le xué zhě. xué zhě nàixīn de qīng tīng le guān yuán de sùshuō, bìng jǐ yǔ le qiàdàng de zhǐdǎo hé jiànyì. guān yuán shòuyì fēi qiǎn, shēn gǎn qìngxìng zìjǐ nénggòu tǎnchéng miàn duì zìjǐ de cuòwù, bìngqiě dé dào le xué zhě de lǐjiě hé bāngzhù. cóng cǐ yǐ hòu, zhè wèi guān yuán gèng jiā nǔlì de gōngzuò, wèi guójiā zuò chū le hěn duō gòngxiàn. tā shí cháng xiǎng qǐ xué zhě de nà jù huà: ‘wú yōng huì yán’. zhè jù huà chéngle tā rénshēng dàolù shang de yīgè zhòngyào de zhǐyǐn.

むかしむかし、にぎやかな町に、たいへん尊敬されている学者さんが住んでいました。その学者さんは、正直で率直なことで有名でした。ある日、若い役人が学者さんのところを訪ねてきて、国の重要な問題について相談を持ちかけました。その役人は若かったものの、大きな野望を抱いていましたが、心の奥底には秘密を隠していました。それは、重大なミスを犯してしまい、誰にも打ち明けられずにいたのです。学者さんは役人の不安を感じ取り、優しく言いました。「言うまでもなく、人は誰でもミスをするものです。大切なのは、ミスから学び、それを正そうと努力することです。」この言葉を聞いて、役人は心が軽くなったように感じました。そして、ついに勇気を出して、学者さんに自分のミスを打ち明けました。学者さんは、役人の話を辛抱強く聞き、適切な指導とアドバイスを与えてくれました。役人は大変感謝し、自分のミスを正直に打ち明けて、学者さんの理解と助けを得ることができて本当に幸運だったと思いました。それからというもの、役人はさらに熱心に働き、国のために多くの貢献をしました。彼はよく学者さんの言葉を思い出しました。「言うまでもなく」。この言葉は、彼の人生における重要な指針となりました。

Usage

用于说明不必隐瞒,可以直说。

yòng yú shuōmíng bù bì yǐnmán, kěyǐ zhí shuō

隠す必要がなく、率直に話すことができることを説明するために使われます。

Examples

  • 无庸讳言,这次失败是由于准备不足造成的。

    wú yōng huì yán, zhè cì shībài shì yóuyú zhǔnbèi bù zú zàochéng de.

    言うまでもなく、今回の失敗は準備不足が原因です。

  • 无庸讳言,他的确犯了错误。

    wú yōng huì yán, tā què fàn le cuòwù

    言うまでもなく、彼は確かに間違いを犯しました。