直言不讳 unverblümt sprechen
Explanation
指说话坦率,毫无顾忌。
bedeutet, offen und unverblümt zu sprechen, ohne etwas zu beschönigen.
Origin Story
话说东晋时期,一位名叫刘波的将军,在淝水之战后被任命镇守北方边疆。然而,他身患重病,深知自己无力继续担当重任。为了国家安危,他毅然向皇帝上书,直言不讳地陈述了自己的病情和对国家局势的担忧,并建议皇帝重用其他有才能的将领来守护边疆。他的坦诚和爱国之心感动了皇帝,也体现了他对国家大事的责任感。虽然他的身体状况不允许他继续为国效力,但他依然用自己的方式守护着国家的安危,这种精神值得后人敬佩。
Während der Zeit der Östlichen Jin-Dynastie wurde ein General namens Liu Bo nach der Schlacht von Fei Shui mit der Verteidigung der nördlichen Grenze beauftragt. Er war jedoch schwer krank und wusste, dass er die schwere Aufgabe nicht mehr erfüllen konnte. Zum Wohle des Landes schrieb er dem Kaiser einen Brief und schilderte offen seine Krankheit und seine Sorgen über die Lage des Landes. Er empfahl dem Kaiser, andere fähige Generäle zu ernennen, um die Grenze zu schützen. Seine Aufrichtigkeit und sein Patriotismus rührten den Kaiser zu Tränen und zeigten seine Verantwortung für die großen Angelegenheiten des Landes. Obwohl sein Gesundheitszustand es ihm nicht erlaubte, weiterhin für das Land zu kämpfen, schützte er die Sicherheit des Landes auf seine Weise. Sein Geist verdient Bewunderung.
Usage
用来形容说话坦率,毫不隐瞒。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass jemand offen und ehrlich spricht, ohne etwas zu verbergen.
Examples
-
他总是直言不讳地表达自己的观点。
tā zǒng shì zhíyánbùhuì de biǎodá zìjǐ de guāndiǎn
Er drückt immer seine Meinung unverblümt aus.
-
会议上,他直言不讳地指出了报告中的错误。
huìyì shàng, tā zhíyánbùhuì de zhǐ chū le bàogào zhōng de cuòwù
Auf der Konferenz wies er die Fehler im Bericht offen an.
-
他对朋友直言不讳,从不隐瞒自己的想法。
tā duì péngyou zhíyánbùhuì, cóng bù yǐnmán zìjǐ de xiǎngfǎ
Er ist offen zu seinen Freunden und verbirgt seine Gedanken nie.