直言不讳 parlare francamente
Explanation
指说话坦率,毫无顾忌。
significa parlare francamente e senza riserve.
Origin Story
话说东晋时期,一位名叫刘波的将军,在淝水之战后被任命镇守北方边疆。然而,他身患重病,深知自己无力继续担当重任。为了国家安危,他毅然向皇帝上书,直言不讳地陈述了自己的病情和对国家局势的担忧,并建议皇帝重用其他有才能的将领来守护边疆。他的坦诚和爱国之心感动了皇帝,也体现了他对国家大事的责任感。虽然他的身体状况不允许他继续为国效力,但他依然用自己的方式守护着国家的安危,这种精神值得后人敬佩。
Durante la dinastia Jin orientale, un generale di nome Liu Bo fu nominato a guardia del confine settentrionale dopo la battaglia di Fei Shui. Tuttavia, era gravemente malato e sapeva di non poter continuare i suoi pesanti doveri. Per la sicurezza nazionale, scrisse risolutamente una lettera all'imperatore, dichiarando francamente la sua malattia e le sue preoccupazioni per la situazione nazionale, e raccomandando all'imperatore di nominare altri generali capaci per guardia il confine. La sua onestà e il suo patriottismo commossero l'imperatore e dimostrarono il suo senso di responsabilità per le grandi questioni nazionali. Sebbene la sua salute non gli permettesse di continuare a servire il paese, proteggeva comunque la sicurezza del paese a modo suo, e questo spirito merita ammirazione.
Usage
用来形容说话坦率,毫不隐瞒。
Usato per descrivere qualcuno che parla francamente e senza nascondere nulla.
Examples
-
他总是直言不讳地表达自己的观点。
tā zǒng shì zhíyánbùhuì de biǎodá zìjǐ de guāndiǎn
Esprime sempre i suoi punti di vista con franchezza.
-
会议上,他直言不讳地指出了报告中的错误。
huìyì shàng, tā zhíyánbùhuì de zhǐ chū le bàogào zhōng de cuòwù
Durante la riunione, ha sottolineato senza mezzi termini gli errori nel rapporto.
-
他对朋友直言不讳,从不隐瞒自己的想法。
tā duì péngyou zhíyánbùhuì, cóng bù yǐnmán zìjǐ de xiǎngfǎ
È franco con i suoi amici e non nasconde mai i suoi pensieri.