无风不起浪 Kein Wind, keine Wellen
Explanation
意思是说,事情的发生总是有原因的,就像没有风就不会有浪一样。比喻事情的发生,总有个原因。
Es bedeutet, dass alles, was passiert, einen Grund hat. Wie es kein Wind ohne Wellen gibt, so gibt es auch keine Ursache ohne Wirkung.
Origin Story
在一个宁静的早晨,一位老渔夫正悠闲地坐在海边,看着平静的海面。突然,远处的海面泛起波澜,老渔夫感到奇怪,心想:“这海面怎么突然起浪了呢?明明没有风啊!”他仔细观察了一番,终于发现远处的一艘船正在快速驶来,船的推进器激起了层层波浪。老渔夫恍然大悟,原来是船的推进器搅动了海水,才形成了波浪。
An einem ruhigen Morgen saß ein alter Fischer entspannt am Strand und beobachtete die ruhige See. Plötzlich erhob sich die See in der Ferne und der Fischer wunderte sich: „Warum wird die See plötzlich wellig? Es ist doch kein Wind da!“ Er beobachtete genauer und bemerkte schließlich ein schnell fahrendes Schiff in der Ferne. Die Propeller des Schiffes wirbelten das Wasser auf und erzeugten die Wellen. Der Fischer war nun erleuchtet und verstand, dass es die Propeller des Schiffes waren, die das Wasser aufwirbelten und die Wellen verursachten.
Usage
“无风不起浪” 常用来解释一些看似莫名其妙的现象,强调事出有因,提醒人们不要轻易下结论,要善于分析问题,寻找问题的根源。
„Kein Wind, keine Wellen“ wird oft verwendet, um scheinbar unverständliche Phänomene zu erklären. Es betont, dass alles seinen Grund hat und erinnert uns daran, nicht leichtfertig Schlussfolgerungen zu ziehen, sondern Probleme zu analysieren und die Ursache zu finden.
Examples
-
任何事情的发生都是有原因的,无风不起浪,这件事一定有问题!
rén hé shì qíng de fā shēng dōu shì yǒu yuán yīn de, wú fēng bù qǐ làng, zhè jiàn shì qíng yī dìng yǒu wèn tí!
Alles hat seinen Grund. Kein Wind, keine Wellen. Es muss etwas mit dieser Sache geben!
-
这个谣言是从哪里传出来的?无风不起浪,肯定有它的来源。
zhè ge yáo yán shì cóng nǎ lǐ chuán chū lái de? wú fēng bù qǐ làng, kěn dìng yǒu tā de lái yuán.
Wo kommt dieses Gerücht her? Es gibt keinen Rauch ohne Feuer, es muss eine Quelle dafür geben.