无风不起浪 wú fēng bù qǐ làng Kein Wind, keine Wellen

Explanation

意思是说,事情的发生总是有原因的,就像没有风就不会有浪一样。比喻事情的发生,总有个原因。

Es bedeutet, dass alles, was passiert, einen Grund hat. Wie es kein Wind ohne Wellen gibt, so gibt es auch keine Ursache ohne Wirkung.

Origin Story

在一个宁静的早晨,一位老渔夫正悠闲地坐在海边,看着平静的海面。突然,远处的海面泛起波澜,老渔夫感到奇怪,心想:“这海面怎么突然起浪了呢?明明没有风啊!”他仔细观察了一番,终于发现远处的一艘船正在快速驶来,船的推进器激起了层层波浪。老渔夫恍然大悟,原来是船的推进器搅动了海水,才形成了波浪。

zài yī ge níng jìng de zǎo chén, yī wèi lǎo yú fū zhèng yōu xián de zuò zài hǎi biān, kàn zhe píng jìng de hǎi miàn. tú rán, yuǎn chù de hǎi miàn fàn qǐ bō lán, lǎo yú fū gǎn dào qí guài, xīn xiǎng: “zhè hǎi miàn zěn me tú rán qǐ làng ne? míng míng méi yǒu fēng a!” tā zǐ xì guān chá le yī fān, zhōng yú fā xiàn yuǎn chù de yī sōu chuán zhèng zài kuài sù shǐ lái, chuán de tuī jìn qì jī qǐ le céng céng bō làng. lǎo yú fū huǎng rán dà wù, yuán lái shì chuán de tuī jìn qì jiǎo dòng le hǎi shuǐ, cái xíng chéng le bō làng.

An einem ruhigen Morgen saß ein alter Fischer entspannt am Strand und beobachtete die ruhige See. Plötzlich erhob sich die See in der Ferne und der Fischer wunderte sich: „Warum wird die See plötzlich wellig? Es ist doch kein Wind da!“ Er beobachtete genauer und bemerkte schließlich ein schnell fahrendes Schiff in der Ferne. Die Propeller des Schiffes wirbelten das Wasser auf und erzeugten die Wellen. Der Fischer war nun erleuchtet und verstand, dass es die Propeller des Schiffes waren, die das Wasser aufwirbelten und die Wellen verursachten.

Usage

“无风不起浪” 常用来解释一些看似莫名其妙的现象,强调事出有因,提醒人们不要轻易下结论,要善于分析问题,寻找问题的根源。

wú fēng bù qǐ làng cháng yòng lái jiě shì yī xiē kàn sì mò míng qí miào de xiàn xiàng, qiáng diào shì chū yǒu yīn, tí xǐng rén men bù yào qīng yì xià jié lùn, yào shàn yú fēn xī wèn tí, xún zhǎo wèn tí de gēn yuán.

„Kein Wind, keine Wellen“ wird oft verwendet, um scheinbar unverständliche Phänomene zu erklären. Es betont, dass alles seinen Grund hat und erinnert uns daran, nicht leichtfertig Schlussfolgerungen zu ziehen, sondern Probleme zu analysieren und die Ursache zu finden.

Examples

  • 任何事情的发生都是有原因的,无风不起浪,这件事一定有问题!

    rén hé shì qíng de fā shēng dōu shì yǒu yuán yīn de, wú fēng bù qǐ làng, zhè jiàn shì qíng yī dìng yǒu wèn tí!

    Alles hat seinen Grund. Kein Wind, keine Wellen. Es muss etwas mit dieser Sache geben!

  • 这个谣言是从哪里传出来的?无风不起浪,肯定有它的来源。

    zhè ge yáo yán shì cóng nǎ lǐ chuán chū lái de? wú fēng bù qǐ làng, kěn dìng yǒu tā de lái yuán.

    Wo kommt dieses Gerücht her? Es gibt keinen Rauch ohne Feuer, es muss eine Quelle dafür geben.