无风不起浪 Sem vento, não há ondas
Explanation
意思是说,事情的发生总是有原因的,就像没有风就不会有浪一样。比喻事情的发生,总有个原因。
Significa que tudo o que acontece tem uma razão, assim como não há ondas sem vento. É uma metáfora do fato de que tudo acontece por uma razão.
Origin Story
在一个宁静的早晨,一位老渔夫正悠闲地坐在海边,看着平静的海面。突然,远处的海面泛起波澜,老渔夫感到奇怪,心想:“这海面怎么突然起浪了呢?明明没有风啊!”他仔细观察了一番,终于发现远处的一艘船正在快速驶来,船的推进器激起了层层波浪。老渔夫恍然大悟,原来是船的推进器搅动了海水,才形成了波浪。
Num tranquilo amanhecer, um velho pescador estava sentado relaxadamente na beira da praia, olhando para a superfície tranquila do mar. De repente, a superfície do mar ao longe começou a ondular, e o velho pescador ficou intrigado, pensando: “Como o mar está começando a ondular de repente? Não há vento!” Ele observou atentamente e finalmente percebeu que um barco estava navegando rapidamente ao longe, e a hélice do barco estava agitando o mar, criando as ondas. O velho pescador percebeu que era a hélice do barco que agitava a água e criava as ondas.
Usage
“无风不起浪” 常用来解释一些看似莫名其妙的现象,强调事出有因,提醒人们不要轻易下结论,要善于分析问题,寻找问题的根源。
“Sem vento, não há ondas” é frequentemente usado para explicar fenômenos aparentemente inexplicáveis. Ele enfatiza que tudo tem uma razão, e lembra as pessoas de não tirar conclusões precipitadas, mas de analisar os problemas e encontrar a causa raiz.
Examples
-
任何事情的发生都是有原因的,无风不起浪,这件事一定有问题!
rén hé shì qíng de fā shēng dōu shì yǒu yuán yīn de, wú fēng bù qǐ làng, zhè jiàn shì qíng yī dìng yǒu wèn tí!
Tudo acontece por uma razão. Sem vento, não há ondas. Deve haver algo errado com esse assunto!
-
这个谣言是从哪里传出来的?无风不起浪,肯定有它的来源。
zhè ge yáo yán shì cóng nǎ lǐ chuán chū lái de? wú fēng bù qǐ làng, kěn dìng yǒu tā de lái yuán.
De onde veio esse boato? Não há fumaça sem fogo, deve ter uma fonte.