正心诚意 Aufrichtigkeit und Rechtschaffenheit
Explanation
正心诚意,出自《大学》。“大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善”。正心诚意是实现“明明德”的重要步骤。正心,就是使自己的内心端正;诚意,就是使自己的意念真诚。儒家认为,人的内心是复杂的,有善有恶,正心诚意就是通过修炼,使自己的内心趋向于善。正心诚意不仅是一种修养方法,更是一种生活态度。只有正心诚意,才能处理好各种人际关系,才能实现个人的道德修养。
Zhengxin Chengyi stammt aus dem Großen Lehrgebäude (Daxue). „Der Weg der hohen Bildung liegt darin, die eigene Tugend zur vollen Blüte zu bringen, das Volk zu fördern und das höchste Gut zu verwirklichen.“ Zhengxin Chengyi ist ein wichtiger Schritt, um „die eigene Tugend zur vollen Blüte zu bringen“. Zhengxin bedeutet, das eigene innere Ich zu stabilisieren; Chengyi bedeutet, dass das eigene Denken aufrichtig ist. Der Konfuzianismus meint, dass das menschliche Herz komplex ist, sowohl Gut als auch Böse in sich trägt, Zhengxin Chengyi ist eine Kultivierung, um das Innere dem Guten zuzuführen. Zhengxin Chengyi ist nicht nur eine Methode zur Selbstkultivierung, sondern auch eine Lebenseinstellung. Nur mit Zhengxin Chengyi kann man zwischenmenschliche Beziehungen gut handhaben und die eigene moralische Kultivierung verwirklichen.
Origin Story
话说汉朝时期,有个叫张良的谋士,他辅佐刘邦建立了西汉王朝,他的成功并非偶然,他从小就注重自身的修养,时常告诫自己要正心诚意。有一次,张良外出办事,途中遇到一个贫困的老人,老人向他要钱,张良并没有因为老人的贫困而轻视他,而是诚心诚意地对待他,不仅给了老人一些钱,还主动帮助他找到了住所。老人非常感动,并称赞张良正心诚意,做人端正。这件事情让张良受益匪浅,他更加坚定了要正心诚意,做一个堂堂正正的人。后来,张良辅佐刘邦打天下,他总是以诚待人,不计较个人得失,最终帮助刘邦取得了胜利。他正心诚意,待人接物都非常真诚,即使面对强敌,也从不畏惧,他总是坚定自己的信念,最终他的人生目标达到了,为后世留下许多美好的品德。
Im alten China, während der Han-Dynastie, lebte ein Mann namens Zhang Liang, der Ludwig I. beim Aufbau der Han-Dynastie unterstützte. Sein Erfolg war kein Zufall. Seit seiner Jugend legte er Wert auf Selbstkultivierung und mahnte sich stets zur Aufrichtigkeit und Wahrhaftigkeit. Einmal, als Zhang Liang auf einer Reise war, begegnete ihm ein armer alter Mann. Der Mann bat Zhang Liang um Geld. Zhang Liang verachtete ihn nicht wegen seiner Armut, sondern behandelte ihn aufrichtig und ehrlich. Er gab dem Mann nicht nur etwas Geld, sondern half ihm auch, eine Unterkunft zu finden. Der alte Mann war sehr gerührt und lobte Zhang Liangs Aufrichtigkeit. Diese Erfahrung beeindruckte Zhang Liang sehr. Er wurde noch entschlossener in seiner Aufrichtigkeit und seinem Bemühen, ein rechtschaffener Mensch zu sein. Als er später Ludwig I. bei der Eroberung Chinas unterstützte, behandelte er die Menschen immer ehrlich und achtete nicht auf seine eigenen Verluste. Schließlich half er Ludwig I. zum Sieg. Mit seinem aufrichtigen Herzen behandelte er andere immer ehrlich. Selbst dem mächtigsten Feind gegenüber zeigte er keine Furcht und blieb immer standhaft in seinem Glauben, bis er schließlich seine Ziele erreicht hatte und nachfolgenden Generationen viele wunderbare Tugenden hinterließ.
Usage
正心诚意常用于形容一个人心地端正、为人诚恳,多用于褒义。
Zhengxin Chengyi wird oft verwendet, um jemanden zu beschreiben, der ein aufrichtiges Herz und eine aufrichtige Persönlichkeit hat, meist in positiver Hinsicht.
Examples
-
他为人处世总是正心诚意,赢得了大家的尊重。
tā wéirén chǔshì zǒngshì zhèng xīn chéng yì, yíngdéle dàjiā de zūnjìng.
Er geht immer mit aufrichtigem Herzen durchs Leben und genießt großes Ansehen.
-
我们要正心诚意地对待每一个人,才能构建和谐社会。
wǒmen yào zhèng xīn chéng yì de duìdài měi yīgè rén, cáinéng gòujiàn héxié shèhuì.
Wir müssen jeden mit Aufrichtigkeit behandeln, um eine harmonische Gesellschaft aufzubauen.