正心诚意 Cœur droit, intention sincère
Explanation
正心诚意,出自《大学》。“大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善”。正心诚意是实现“明明德”的重要步骤。正心,就是使自己的内心端正;诚意,就是使自己的意念真诚。儒家认为,人的内心是复杂的,有善有恶,正心诚意就是通过修炼,使自己的内心趋向于善。正心诚意不仅是一种修养方法,更是一种生活态度。只有正心诚意,才能处理好各种人际关系,才能实现个人的道德修养。
Zhengxin Chengyi, provient du "Grand Apprentissage". "La voie du grand apprentissage consiste à éclairer la vertu, à aimer le peuple et à se reposer dans l'excellence suprême." Zhengxin Chengyi est une étape cruciale pour éclairer la vertu. Zhengxin (正心) signifie rectifier son cœur, rendre son moi intérieur droit. Chengyi (诚意) signifie être sincère dans ses intentions, s'assurer que ses pensées et ses actions sont authentiques et honnêtes. Le confucianisme croit que le cœur humain est complexe, contenant à la fois le bien et le mal ; Zhengxin Chengyi est le processus d'autoculture pour guider son moi intérieur vers la bonté. Zhengxin Chengyi n'est pas seulement une méthode d'autoculture, mais aussi une attitude de vie. Seul avec Zhengxin Chengyi peut-on bien gérer les diverses relations interpersonales et parvenir à l'autoculture morale.
Origin Story
话说汉朝时期,有个叫张良的谋士,他辅佐刘邦建立了西汉王朝,他的成功并非偶然,他从小就注重自身的修养,时常告诫自己要正心诚意。有一次,张良外出办事,途中遇到一个贫困的老人,老人向他要钱,张良并没有因为老人的贫困而轻视他,而是诚心诚意地对待他,不仅给了老人一些钱,还主动帮助他找到了住所。老人非常感动,并称赞张良正心诚意,做人端正。这件事情让张良受益匪浅,他更加坚定了要正心诚意,做一个堂堂正正的人。后来,张良辅佐刘邦打天下,他总是以诚待人,不计较个人得失,最终帮助刘邦取得了胜利。他正心诚意,待人接物都非常真诚,即使面对强敌,也从不畏惧,他总是坚定自己的信念,最终他的人生目标达到了,为后世留下许多美好的品德。
Pendant la dynastie Han de la Chine antique, il y avait un stratège nommé Zhang Liang qui a aidé Liu Bang à établir la dynastie Han occidentale. Son succès n'était pas fortuit ; il avait mis beaucoup l'accent sur l'autocultivation dès son jeune âge. Il se rappelait souvent qu'il devait rester droit de cœur et sincère dans ses actions (zhengxin chengyi). Une fois, Zhang Liang était en voyage lorsqu'il a rencontré un vieil homme pauvre qui lui a demandé de l'argent. Zhang Liang, au lieu de mépriser le vieil homme en raison de sa pauvreté, l'a traité avec sincérité et lui a donné non seulement de l'argent, mais l'a également aidé à trouver un endroit où séjourner. Le vieil homme a été profondément touché et a fait l'éloge du cœur droit et des actions sincères de Zhang Liang. Cet incident a profondément impressionné Zhang Liang, qui est devenu encore plus déterminé à vivre une vie droite et sincère. Plus tard, lorsqu'il a aidé Liu Bang à conquérir la terre, Zhang Liang a toujours traité les gens avec honnêteté, sans tenir compte des gains et des pertes personnels. Finalement, il a aidé Liu Bang à gagner la guerre. Il est resté ferme dans ses convictions, sans peur même des ennemis puissants, et a traité tout le monde avec honnêteté et sincérité. Cela l'a finalement conduit à atteindre ses objectifs de vie et à laisser derrière lui de nombreuses vertus fines pour que les générations futures puissent en apprendre.
Usage
正心诚意常用于形容一个人心地端正、为人诚恳,多用于褒义。
Zhengxin Chengyi est souvent utilisé pour décrire une personne droite de cœur et sincère dans ses actions, généralement au sens positif.
Examples
-
他为人处世总是正心诚意,赢得了大家的尊重。
tā wéirén chǔshì zǒngshì zhèng xīn chéng yì, yíngdéle dàjiā de zūnjìng.
Il agit toujours avec intégrité et sincérité, gagnant le respect de tous.
-
我们要正心诚意地对待每一个人,才能构建和谐社会。
wǒmen yào zhèng xīn chéng yì de duìdài měi yīgè rén, cáinéng gòujiàn héxié shèhuì.
Nous devons traiter tout le monde avec sincérité pour construire une société harmonieuse.