修身养性 xiū shēn yǎng xìng culture de soi

Explanation

修身养性指通过自我反省和道德修养来提升自身修养,使身心达到一种完美的境界。修身是指使心灵纯洁,养性是指使本性不受损害。

La culture de soi consiste à améliorer son propre développement par l'autoréflexion et la culture morale, atteignant ainsi un état de perfection du corps et de l'esprit. Xiu Shen (se cultiver soi-même) signifie purifier l'esprit, tandis que Yang Xing (cultiver sa nature) signifie protéger sa bonté innée des dommages.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的隐士,厌倦了官场的尔虞我诈,便辞官归隐山林。他隐居在终南山脚下,过着与世无争的生活。清晨,他会在山间采摘野花,在清澈的溪流边冥想,感受大自然的宁静与祥和。夜晚,他会躺在柔软的草地上,仰望漫天繁星,体会宇宙的浩瀚与神秘。日复一日,年复一年,他潜心修身养性,他的身心得到了极大的净化与提升。他写下了许多流芳百世的诗篇,也成为了后世修身养性的典范。

huàshuō tángcháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de yǐnshì, yànjuàn le guánchǎng de ěr yú zhà, biàn cíguān guīyǐn shānlín. tā yǐnjū zài zhōngnán shān jiǎo xià, guòzhe yǔ shì wú zhēng de shēnghuó. qīngchén, tā huì zài shān jiān cǎizhāi yěhuā, zài qīngchè de xīliú biān míngxiǎng, gǎnshòu dàzìrán de níngjìng yǔ xiánghé. yèwǎn, tā huì tǎng zài ruǎnruǎn de cǎodì shang, yǎngwàng màntiān fánxīng, tǐhuì yǔzhòu de hàohàn yǔ shénmì. rìfù yīrì, niánfù yīnián, tā qiánshēn xiūshēnyǎngxìng, tā de xīn shēn dédào le jí dà de jìnghuà yǔ tíshēng. tā xiě xià le xǔduō liúfāng bǎishì de shīpiān, yě chéngwéi le hòushì xiūshēnyǎngxìng de diǎnfàn.

Sous la dynastie Tang, un ermite nommé Li Bai, las de l'intrigue de la cour, démissionna et retourna dans les montagnes. Il vécut au pied du mont Zhongnan, menant une vie à l'écart des disputes mondaines. Le matin, il cueillait des fleurs sauvages dans les montagnes, méditait au bord de ruisseaux clairs et ressentait la tranquillité et l'harmonie de la nature. Le soir, il s'étendait sur l'herbe tendre, observait les innombrables étoiles et expérimentait l'immensité et le mystère de l'univers. Jour après jour, année après année, il se consacra à la culture de soi, son corps et son esprit étant grandement purifiés et élevés. Il écrivit de nombreux poèmes immortels et devint un modèle de culture de soi pour les générations futures.

Usage

修身养性多用于形容一个人注重自身道德修养和身心健康,过着恬静的生活。

xiūshēnyǎngxìng duō yòng yú xiáoróng yī gè rén zhòngshì zìshēn dàodé xiūyǎng hé xīnshēn jiànkāng, guòzhe tiánjìng de shēnghuó.

La culture de soi est souvent utilisée pour décrire une personne qui accorde de l'importance à sa propre culture morale et à sa santé physique et mentale, et qui mène une vie tranquille.

Examples

  • 退休后,他致力于修身养性,过着平静的生活。

    tuixiuhou, ta zhumiyú xiūshēnyǎngxìng, guòzhe píngjìng de shēnghuó.

    Après sa retraite, il s'est consacré à la culture de soi et a mené une vie paisible.

  • 为了更好地应对挑战,他开始学习修身养性,提升自身素质。

    wèile gèng hǎo de yìngduì tiǎozhàn, tā kāishǐ xuéxí xiūshēnyǎngxìng, tíshēn zìshēn sùzhì.

    Afin de mieux faire face aux défis, il a commencé à pratiquer la culture de soi et à améliorer ses qualités.

  • 在喧嚣的都市中,保持一颗平静的心,修身养性,才能获得内心的安宁。

    zài xuānxāo de dūshì zhōng, bǎochí yī kē píngjìng de xīn, xiūshēnyǎngxìng, cáinéng huòdé nèixīn de ānníng

    Dans l'agitation de la ville, garder l'esprit calme et pratiquer la culture de soi peut apporter la paix intérieure