空中楼阁 Luftschloss
Explanation
空中楼阁,指的是悬在半空中的阁楼,比喻不切实际的幻想或计划。就像一座建在空中的阁楼,看起来很美,却无法实现,因为没有地基。
Luftschloss bezeichnet einen Palast, der in der Luft schwebt und somit unerreichbar ist. Es steht metaphorisch für eine unrealistische Fantasie oder ein unerfüllbares Ziel. Es ist wie ein Gebäude in der Luft, das schön aussieht, aber nicht realisierbar ist, weil es kein Fundament hat.
Origin Story
从前,有一个非常富有的傻财主,他生性愚钝,尽做傻事。一天,他到邻村的一位财主家做客,见他家有一栋三层楼十分漂亮,回家后便找工匠也要盖一座一模一样的楼。工匠开始打地基,傻财主却指挥说:“你们不要盖一二层,只盖第三层就行。”工匠们都感到很奇怪,问道:“财主,您要盖三层楼,不盖一二层,那第三层怎么盖上去呢?”傻财主说:“我只要盖第三层楼,盖好了就有人给我搬上去啊!”工匠们听了都摇头苦笑,这真是空中楼阁,根本不可能实现。
Es war einmal ein sehr reicher, aber dummer Gutsbesitzer, der von Natur aus dumm war und nur Dummheiten machte. Eines Tages besuchte er einen Gutsbesitzer im Nachbardorf und sah, dass dieser ein wunderschönes dreistöckiges Haus hatte. Als er nach Hause kam, wollte er auch ein Haus bauen, das genau so aussah. Die Arbeiter begannen, das Fundament zu legen, aber der dumme Gutsbesitzer befahl: „Baue keine erste und zweite Etage, baue nur die dritte Etage.“ Die Arbeiter waren verwirrt und fragten: „Herr Gutsbesitzer, wenn Sie die dritte Etage bauen, aber keine erste und zweite Etage, wie soll dann die dritte Etage gebaut werden?“ Der dumme Gutsbesitzer sagte: „Ich möchte nur die dritte Etage bauen. Wenn sie fertig ist, wird sie jemand für mich nach oben bringen.“ Die Arbeiter schüttelten den Kopf und lächelten, das war ein echtes Luftschloss, das sich unmöglich realisieren ließ.
Usage
这个成语用来比喻不切实际的幻想或计划,常常用来形容那些不切实际、脱离实际的人或事。
Diese Redewendung wird verwendet, um unrealistische Fantasien oder Pläne zu veranschaulichen, und wird oft verwendet, um Personen oder Dinge zu beschreiben, die unrealistisch und nicht auf dem Boden der Tatsachen stehen.
Examples
-
他总是喜欢空想,总以为能一蹴而就,结果什么也没做成,真是空中楼阁!
tā zǒng shì xǐ huan kōng xiǎng, zǒng yǐ wéi néng yī cù ér jiù, jié guǒ shén me yě méi zuò chéng, zhēn shì kōng zhōng lóu gé!
Er träumt immer von großen Dingen, denkt, er könnte alles auf einmal erreichen, aber am Ende hat er nichts erreicht. Ein echtes Luftschloss!
-
这个计划完全没有可行性,简直就是空中楼阁,无法实现。
zhè ge jì huà wán quán méi yǒu kě xíng xìng, jiǎn zhí jiù shì kōng zhōng lóu gé, wú fǎ shí xiàn.
Dieser Plan ist völlig unrealistisch, ein echtes Luftschloss, das sich nicht verwirklichen lässt.