了解工作职责 Arbeitsaufgaben verstehen Liaojie gongzuo zhize

Dialoge

Dialoge 1

中文

小李:您好,王经理,我想更详细地了解一下我的工作职责。
王经理:你好,小李。你的主要职责是负责市场推广和客户关系维护。具体包括:制定市场推广计划、执行推广活动、维护客户关系、收集客户反馈等。
小李:好的,市场推广计划包括哪些方面?
王经理:包括市场调研、目标客户定位、推广渠道选择、预算分配等。
小李:明白了。客户关系维护方面呢?
王经理:你需要定期与客户沟通,了解他们的需求,解决他们的问题,并保持良好的客户关系。
小李:谢谢王经理,我明白了。

拼音

Xiao Li: Nin hao, Wang jingli, wo xiang geng xiangxi di lejie yixia wo de gongzuo zhize.
Wang jingli: Ni hao, Xiao Li. Ni de zhuyao zhize shi fuze shichang tuiguang he kehu guanxi weihu. Ju ti bao kuo: zhidin shichang tuiguang ji hua, zhixing tuiguang huodong, weihu kehu guanxi, shouji kehu fan kui deng.
Xiao Li: Hao de, shichang tuiguang ji hua bao kuo na xie fangmian?
Wang jingli: Bao kuo shichang diaoyan, mubiao kehu dingwei, tuiguang qudao xuanze, yusuan fenpei deng.
Xiao Li: Mingbai le. Kehu guanxi weihu fangmian ne?
Wang jingli: Ni xuyao dingqi yu kehu gou tong, lejie tamen de xuqiu, jie jue tamen de wenti, bing baochi lianghao de kehu guanxi.
Xiao Li: Xiexie Wang jingli, wo mingbai le.

German

Xiaoli: Guten Tag, Herr Wang, ich möchte meine Arbeitsaufgaben genauer kennenlernen.
Wang: Guten Tag, Xiaoli. Ihre Hauptaufgaben sind Marketing und Kundenpflege. Dies beinhaltet: Erstellung von Marketingplänen, Durchführung von Marketingaktivitäten, Kundenpflege und die Sammlung von Kundenfeedback.
Xiaoli: Okay, was umfasst der Marketingplan?
Wang: Marktforschung, Zielgruppendefinition, Auswahl der Marketingkanäle und Budgetplanung.
Xiaoli: Verstanden. Und was ist mit der Kundenpflege?
Wang: Sie müssen regelmäßig mit Kunden kommunizieren, ihre Bedürfnisse verstehen, ihre Probleme lösen und eine gute Kundenbeziehung pflegen.
Xiaoli: Danke, Herr Wang, ich habe es verstanden.

Häufige Ausdrücke

了解工作职责

Liaojie gongzuo zhize

Arbeitsaufgaben kennenlernen

Kultureller Hintergrund

中文

在中国的职场文化中,直接询问上司工作职责比较常见,但语气应保持尊重。通常在入职初期或工作出现变动时会主动了解。

拼音

Zai Zhongguo de zhichang wenhua zhong, zhijie xunwen shangsi gongzuo zhize bijiao changjian, dan yuqi ying baochi zunzhong. Tongchang zai ruzhi chuqi huo gongzuo chuxian biandong shi hui zhudong lejie。

German

In der deutschen Arbeitskultur ist es üblich, die Arbeitsaufgaben klar zu definieren und zu dokumentieren. Fragen nach den Aufgaben sind daher angebracht und werden positiv gesehen, solange sie respektvoll formuliert sind.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问我的核心工作职责是什么?

我的工作目标和绩效考核指标有哪些?

我的工作与公司整体战略目标如何对接?

拼音

Qingwen wo de hexin gongzuo zhize shi shenme?

Wo de gongzuo mubiao he jixiao kaoheng zhibiao you na xie?

Wo de gongzuo yu gongsi zhengti zhanlue mubiao ruhe duijie?

German

Könnten Sie mir bitte meine Kernarbeitsaufgaben erläutern?

Welche Ziele und Leistungsindikatoren sind für meine Arbeit relevant?

Wie hängt meine Arbeit mit der Gesamtstrategie des Unternehmens zusammen?

Kulturelle Tabus

中文

在与上司沟通时,避免使用过于强硬或质疑的语气。

拼音

Zai yu shangsi gou tong shi, bimian shiyong guoyu qiangying huo zhiyi de yuqi.

German

Bei der Kommunikation mit Vorgesetzten sollte man einen höflichen und respektvollen Ton verwenden und aggressive oder herausfordernde Formulierungen vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

在了解工作职责时,应注意场合和对象,正式场合应使用正式语言,非正式场合可以相对轻松。

拼音

Zai lejie gongzuo zhize shi, ying zhuyi changhe he duixiang, zhengshi changhe ying shiyong zhengshi yuyan, feizhengshi changhe keyi xiangdui qingsong.

German

Bei der Klärung der Arbeitsaufgaben sollte auf den Kontext und den Gesprächspartner geachtet werden. In formellen Situationen ist eine formelle Sprache angemessen, in informellen Situationen kann die Sprache etwas lockerer sein.

Übungshinweise

中文

多练习不同情境下的问答,例如入职第一天、工作流程调整等。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟场景对话。

注意语气的变化,根据情境调整表达方式。

拼音

Duo lianxi butong qingjing xia de wenda, liru ruzhi di yitian, gongzuo liucheng diaozheng deng.

Yu pengyou huo jiaren jinxing juesebanyan, moni changjing duihua.

Zhuyi yuqi de bianhua, genju qingjing diaozheng biaoda fashi。

German

Üben Sie verschiedene Gesprächssituationen, z.B. den ersten Arbeitstag oder Anpassungen im Arbeitsablauf. Rollenspiele mit Freunden oder Familie können helfen, die Situation nachzuempfinden. Achten Sie auf den Tonfall und passen Sie die Ausdrucksweise an den Kontext an.