了解路况 Verkehrslage verstehen liǎojiě lùkuàng

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:您好,请问从这里到机场的路况怎么样?
B:您好,现在交通比较拥堵,建议您提前出发,或者考虑乘坐地铁。
A:地铁方便吗?需要多长时间?
B:地铁很方便,大约需要一个小时左右,您可以用手机地图软件查询更精确的时间。
A:好的,谢谢您的信息!
B:不客气,祝您旅途愉快!

拼音

A:Hǎo,qǐngwèn cóng zhèlǐ dào jīchǎng de lùkuàng zěnmeyàng?
B:Hǎo,xiànzài jiāotōng bǐjiào yōngdǔ,jiànyì nín tíqián chūfā,huòzhě kǎolǜ chéngzuò dìtiě。
A:Dìtiě fāngbiàn ma?xūyào duō jiǔ shíjiān?
B:Dìtiě hěn fāngbiàn,dàyuē xūyào yīgè xiǎoshí zuǒyòu,nín kěyǐ yòng shǒujī dìtú ruǎnjiàn cháxún gèng jīngquè de shíjiān。
A:Hǎo de,xièxie nín de xìnxī!
B:Bù kèqì,zhù nín lǚtú yúkuài!

German

A: Guten Tag, wie ist denn die Verkehrslage vom hier zum Flughafen?
B: Guten Tag, im Moment ist es ziemlich verstopft. Ich empfehle Ihnen, früher loszufahren oder die U-Bahn zu nehmen.
A: Ist die U-Bahn bequem? Wie lange dauert es?
B: Die U-Bahn ist sehr bequem und dauert ungefähr eine Stunde. Sie können eine genauere Zeit mit einer Karten-App auf Ihrem Handy abfragen.
A: Okay, danke für die Information!
B: Gern geschehen, wünsche Ihnen eine gute Reise!

Dialoge 2

中文

A:师傅,请问这段路堵车严重吗?
B:堵车情况不太好,前面有事故,建议绕路走。
A:绕路大概需要多长时间?
B:绕路的话,大概需要多加二十分钟。
A:好的,谢谢您提醒。

拼音

A:Shīfu,qǐngwèn zhè duàn lù dǔchē yánzhòng ma?
B:Dǔchē qíngkuàng bù tài hǎo,qiánmiàn yǒu shìgù,jiànyì ràolù zǒu。
A:Ràolù dàgài xūyào duō jiǔ shíjiān?
B:Ràolù de huà,dàgài xūyào duō jiā èrshí fēnzhōng。
A:Hǎo de,xièxie nín tíxǐng。

German

A: Herr Fahrer, ist der Stau hier schlimm?
B: Der Verkehr ist schlecht, es gab einen Unfall vor uns. Ich empfehle eine Umfahrung.
A: Wie lange dauert die Umfahrung?
B: Die Umfahrung dauert etwa 20 Minuten länger.
A: Okay, danke für den Hinweis.

Häufige Ausdrücke

路况

lùkuàng

Verkehrslage

堵车

dǔ chē

Stau

绕路

ràolù

Umfahrung

交通状况

jiāotōng zhuàngkuàng

Verkehrszustand

建议

jiànyì

empfehlen

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,了解路况通常会询问出租车司机或使用手机导航软件,在高峰期堵车是很常见的。

在询问路况时,可以礼貌地称呼对方为“师傅”(对于出租车司机)或“您好”(对于其他路人)。

拼音

Zài zhōngguó,liǎojiě lùkuàng tōngcháng huì xúnwèn chūzū chē sījī huò shǐyòng shǒujī dàoháng ruǎnjiàn,zài gāofēngqī dǔchē shì hěn chángjiàn de。

Zài xúnwèn lùkuàng shí,kěyǐ lǐmào de chēnghu chūfāng wèi “shīfu”(duìyú chūzū chē sījī)huò “nínhǎo”(duìyú qítā lùrén)。

German

In Deutschland nutzen die Leute oft Navigations-Apps oder fragen an Tankstellen nach dem Verkehrsstatus. Staus sind besonders in den Hauptverkehrszeiten häufig.

Im formellen Kontext, z. B. beim Anfragen bei der Polizei oder amtlichen Stellen, sollte man höflich sein und die korrekte Anrede verwenden (Sie). Im informellen Kontext, wie in einem Gespräch zwischen Freunden, kann die Anrede du verwendet werden.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问这段路程预计需要多长时间?

这段路目前车流量如何?

请问是否有道路施工或交通管制?

除了这条路以外,还有哪些替代路线?

拼音

Qǐngwèn zhè duàn lùchéng yùjì xūyào duō jiǔ shíjiān?

Zhè duàn lù mùqián chēliúliàng rúhé?

Qǐngwèn shìfǒu yǒu dàolù shīgōng huò jiāotōng guǎnzhì?

Chúle zhè tiáo lù yǐwài,hái yǒu nǎxiē tìdài lùxiàn?

German

Wie lange wird die Fahrt voraussichtlich dauern?

Wie ist das Verkehrsaufkommen auf dieser Strecke derzeit?

Gibt es derzeit Straßenbauarbeiten oder Verkehrsbeschränkungen?

Gibt es alternative Routen außer dieser?

Wie ist die aktuelle Verkehrslage auf der Autobahn?

Kulturelle Tabus

中文

不要在公开场合大声讨论政治敏感话题,例如:交通管制的原因或政府的交通政策。

拼音

Bùyào zài gōngkāi chǎnghé dàshēng tǎolùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí,lìrú:jiāotōng guǎnzhì de yuányīn huò zhèngfǔ de jiāotōng zhèngcè。

German

Vermeiden Sie es, in der Öffentlichkeit über politisch sensible Themen zu sprechen, wie z.B. die Gründe für Verkehrsbehinderungen oder Regierungsverkehrspolitik.

Schlüsselpunkte

中文

了解路况对于出行规划至关重要,尤其是在交通拥堵的城市。建议使用手机导航软件实时查看路况信息。

拼音

Liǎojiě lùkuàng duìyú chūxíng guīhuà zhìguān zhòngyào,yóuqí shì zài jiāotōng yōngdǔ de chéngshì。Jiànyì shǐyòng shǒujī dàoháng ruǎnjiàn shíshí chákan lùkuàng xìnxī。

German

Das Verständnis der Verkehrslage ist für die Reiseplanung unerlässlich, besonders in verkehrsreichen Städten. Es wird empfohlen, eine mobile Navigations-App zu verwenden, um Echtzeit-Verkehrsinformationen zu erhalten.

Übungshinweise

中文

多练习用不同的方式询问路况,例如:使用不同的问句、语气和称呼。

模拟不同的交通状况,例如:堵车、畅通、事故等,练习不同的应答方式。

与朋友或家人一起练习,模拟真实的场景。

拼音

Duō liànxí yòng bùtóng de fāngshì xúnwèn lùkuàng,lìrú:shǐyòng bùtóng de wènjù、yǔqì hé chēnghu。

Mófǎng bùtóng de jiāotōng zhuàngkuàng,lìrú:dǔchē、chàngtōng、shìgù děng,liànxí bùtóng de yìngdá fāngshì。

Yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,mófǎng zhēnshí de chǎngjǐng。

German

Üben Sie verschiedene Arten, nach dem Verkehrsstatus zu fragen, z. B. mit unterschiedlichen Fragesätzen, Tonfall und Anrede.

Simulieren Sie verschiedene Verkehrssituationen, z. B. Stau, freier Verkehr, Unfälle usw., und üben Sie verschiedene Antworte.

Üben Sie mit Freunden oder Familie in realistischen Szenarien.