了解路况 道路状況を把握する
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,请问从这里到机场的路况怎么样?
B:您好,现在交通比较拥堵,建议您提前出发,或者考虑乘坐地铁。
A:地铁方便吗?需要多长时间?
B:地铁很方便,大约需要一个小时左右,您可以用手机地图软件查询更精确的时间。
A:好的,谢谢您的信息!
B:不客气,祝您旅途愉快!
拼音
Japanese
A:すみません、ここから空港までの道路状況はどうですか?
B:すみません、今は交通渋滞がかなりあります。早めに出発するか、地下鉄を利用することをお勧めします。
A:地下鉄は便利ですか?どのくらい時間がかかりますか?
B:地下鉄はとても便利です。約1時間かかります。正確な時間は携帯電話の地図アプリで確認できます。
A:ありがとうございます!
B:どういたしまして。良い旅を!
ダイアログ 2
中文
A:师傅,请问这段路堵车严重吗?
B:堵车情况不太好,前面有事故,建议绕路走。
A:绕路大概需要多长时间?
B:绕路的话,大概需要多加二十分钟。
A:好的,谢谢您提醒。
拼音
Japanese
A:運転手さん、この道は渋滞がひどいですか?
B:渋滞状況はあまり良くありません。先に事故があり、迂回することをお勧めします。
A:迂回するとどのくらい時間がかかりますか?
B:迂回すると、約20分余計にかかります。
A:分かりました。教えてくれてありがとうございます。
よく使う表現
路况
道路状況
堵车
渋滞
绕路
迂回
交通状况
交通状況
建议
お勧めします
文化背景
中文
在中国,了解路况通常会询问出租车司机或使用手机导航软件,在高峰期堵车是很常见的。
在询问路况时,可以礼貌地称呼对方为“师傅”(对于出租车司机)或“您好”(对于其他路人)。
拼音
Japanese
日本では、カーナビやスマホのアプリを使って道路状況を確認したり、人に尋ねたりします。ラッシュアワーの渋滞はよくあります。
道行く人に尋ねるときは、「すみません」と丁寧な言葉遣いを心がけましょう。タクシーの運転手さんには「運転手さん」と呼びかけます。
高級表現
中文
请问这段路程预计需要多长时间?
这段路目前车流量如何?
请问是否有道路施工或交通管制?
除了这条路以外,还有哪些替代路线?
拼音
Japanese
このルートの所要時間はどれくらいですか?
この道路の現在の交通量はどれくらいですか?
道路工事や交通規制はありますか?
このルート以外にも、別のルートはありますか?
高速道路の現在の交通状況はどうですか?
文化禁忌
中文
不要在公开场合大声讨论政治敏感话题,例如:交通管制的原因或政府的交通政策。
拼音
Bùyào zài gōngkāi chǎnghé dàshēng tǎolùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí,lìrú:jiāotōng guǎnzhì de yuányīn huò zhèngfǔ de jiāotōng zhèngcè。
Japanese
公共の場では、政治的にセンシティブな話題、例えば交通規制の理由や政府の交通政策について、大声で議論しないようにしましょう。使用キーポイント
中文
了解路况对于出行规划至关重要,尤其是在交通拥堵的城市。建议使用手机导航软件实时查看路况信息。
拼音
Japanese
道路状況を把握することは、特に交通渋滞の激しい都市では、旅行計画にとって非常に重要です。リアルタイムの交通情報を表示する携帯電話のナビゲーションソフトウェアを使用することをお勧めします。練習ヒント
中文
多练习用不同的方式询问路况,例如:使用不同的问句、语气和称呼。
模拟不同的交通状况,例如:堵车、畅通、事故等,练习不同的应答方式。
与朋友或家人一起练习,模拟真实的场景。
拼音
Japanese
様々な言い回しで道路状況を尋ねる練習をしましょう。例えば、質問の仕方、トーン、呼び方を変えてみてください。
渋滞、スムーズな流れ、事故など、様々な交通状況を想定して、それぞれの状況に合った返答の仕方を練習しましょう。
友達や家族と一緒に練習して、リアルな状況を想定してみましょう。