戏曲表演 Der chinesische Opernaufführung
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:您好,请问这场戏曲表演是哪个剧种?
B:您好,这是京剧,演出的是《霸王别姬》。
A:京剧啊,我听说过,但没看过现场演出。很期待!
B:京剧很有历史底蕴,您会喜欢的。剧情精彩,演员的唱念做打也很精彩,一会儿您就知道了。
A:太好了!请问演出大概多长时间?
B:大约两个小时左右,中间会有一个短暂的休息时间。
A:谢谢!
拼音
German
A: Guten Tag, können Sie mir sagen, um welche Art von Oper es sich bei dieser Aufführung handelt?
B: Guten Tag, das ist Peking-Oper, und es wird „Der Abschied des Königs von seinem Liebling“ aufgeführt.
A: Peking-Oper, davon habe ich gehört, aber ich habe noch nie eine Live-Aufführung gesehen. Ich bin gespannt!
B: Peking-Oper hat eine reiche Geschichte und Tradition. Ich bin sicher, dass es Ihnen gefallen wird. Die Handlung ist aufregend, die Schauspieler sind im Singen, Sprechen, Schauspielern und Kampfkünsten hervorragend. Sie werden es gleich sehen.
A: Großartig! Können Sie mir sagen, wie lange die Aufführung dauert?
B: Ungefähr zwei Stunden, mit einer kurzen Pause in der Mitte.
A: Danke!
Dialoge 2
中文
A:您好,请问这场戏曲表演是哪个剧种?
B:您好,这是京剧,演出的是《霸王别姬》。
A:京剧啊,我听说过,但没看过现场演出。很期待!
B:京剧很有历史底蕴,您会喜欢的。剧情精彩,演员的唱念做打也很精彩,一会儿您就知道了。
A:太好了!请问演出大概多长时间?
B:大约两个小时左右,中间会有一个短暂的休息时间。
A:谢谢!
German
undefined
Häufige Ausdrücke
戏曲表演
Opernaufführung
Kultureller Hintergrund
中文
戏曲是中国传统艺术瑰宝,具有悠久的历史和丰富的文化内涵。京剧、昆剧、越剧等剧种各具特色,表演形式多样,融合了音乐、舞蹈、武术等多种艺术元素。观看戏曲表演,不仅可以欣赏精湛的艺术,还能了解中国传统文化。
观看戏曲表演时,需要注意一些礼仪,例如保持安静,不要随意拍照录像,不要大声喧哗等。
拼音
German
Die Oper ist ein chinesisches Kulturgut mit einer langen Geschichte und einem reichen kulturellen Hintergrund. Peking-Oper, Kun-Oper und Yue-Oper sind nur einige der vielen verschiedenen Opernarten mit jeweils eigenen Besonderheiten und verschiedenen Darbietungsformen. Sie verbinden verschiedene Kunstformen wie Musik, Tanz und Kampfsport. Bei einer Opernaufführung kann man nicht nur die Kunstwerke genießen, sondern auch mehr über die traditionelle chinesische Kultur erfahren.
Während einer Opernaufführung sollten Sie einige Umgangsformen beachten, zum Beispiel Ruhe bewahren, keine Fotos oder Videos machen und nicht laut sein etc.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
这场戏曲表演的唱腔非常独特,令人印象深刻。
演员的表演技艺精湛,将人物刻画得入木三分。
这场戏曲融合了多种艺术形式,展现了中国传统文化的魅力。
拼音
German
Die Gesangsweise dieser Opernaufführung ist sehr einzigartig und beeindruckend.
Die schauspielerische Leistung der Schauspieler ist meisterhaft und zeichnet die Charaktere sehr detailliert aus.
Diese Oper verbindet verschiedene Kunstformen und zeigt den Charme der traditionellen chinesischen Kultur.
Kulturelle Tabus
中文
在观看戏曲表演时,应避免大声喧哗、随意走动、拍照录像等行为,以免影响其他观众的欣赏体验。
拼音
zài guān kàn xìqǔ biǎoyǎn shí,yīng bìmiǎn dàshēng xuānhuá、suíyì zǒudòng、pāizhào lùxiàng děng xíngwéi,yǐmiǎn yǐngxiǎng qítā guānzhòng de xīnshǎng tǐyàn。
German
Während einer Opernaufführung sollten Sie laute Gespräche, unnötiges Herumlaufen und das Aufnehmen von Fotos oder Videos vermeiden, um das Sehvergnügen anderer Zuschauer nicht zu beeinträchtigen.Schlüsselpunkte
中文
观看戏曲表演适合各个年龄段的人群,但需要根据剧目的内容和时长选择合适的场次。对于年纪较小的儿童,建议选择时长较短、内容较为简单的剧目。
拼音
German
Der Besuch einer Opernaufführung eignet sich für Menschen jeden Alters, aber Sie sollten die Aufführung je nach Inhalt und Dauer auswählen. Für jüngere Kinder ist es ratsam, eine kürzere und einfachere Aufführung zu wählen.Übungshinweise
中文
多听一些戏曲相关的歌曲,了解不同剧种的唱腔风格。
观看一些戏曲表演的视频或录像,学习一些相关的专业术语。
可以和朋友一起练习对话,模拟真实的场景。
拼音
German
Hören Sie sich viele Lieder im Zusammenhang mit der Oper an und lernen Sie die Gesangsstile verschiedener Opernarten kennen.
Sehen Sie sich Videos oder Aufnahmen von Opernaufführungen an, um Fachbegriffe zu lernen.
Sie können mit Freunden zusammen Dialoge üben und reale Szenarien simulieren.