点餐交流 Restaurantbestellung diǎn cān jiāo liú

Dialoge

Dialoge 1

中文

服务员:您好,请问几位?
顾客:两位。
服务员:好的,请这边坐。请问需要点些什么?
顾客:我想看看菜单。
服务员:好的,这是菜单,请慢慢看。需要我推荐一些菜吗?
顾客:可以,推荐一些你们这儿的特色菜。
服务员:我们这儿的宫保鸡丁和麻婆豆腐都非常受欢迎。
顾客:好的,那就点宫保鸡丁和麻婆豆腐,再来一碗米饭。
服务员:好的,宫保鸡丁、麻婆豆腐和一碗米饭,请问还需要点别的吗?
顾客:暂时不用了,谢谢。

拼音

fuwuyuan:nínhǎo,qǐngwèn jǐ wèi?
gùkè:liǎng wèi。
fuwuyuan:hǎode,qǐng zhèbiān zuò。qǐngwèn xūyào diǎn xiē shénme?
gùkè:wǒ xiǎng kànkan càidān。
fuwuyuan:hǎode,zhè shì càidān,qǐng mànman kàn。xūyào wǒ tuījiàn yīxiē cài ma?
gùkè:kěyǐ,tuījiàn yīxiē nǐmen zhèr de tèsè cài。
fuwuyuan:wǒmen zhèr de gōngbǎo jīdīng hé mápó dòufu dōu fēicháng huānyíng。
gùkè:hǎode,nà jiù diǎn gōngbǎo jīdīng hé mápó dòufu,zàilái yī wǎn mǐfàn。
fuwuyuan:hǎode,gōngbǎo jīdīng、mápó dòufu hé yī wǎn mǐfàn,qǐngwèn hái xūyào diǎn bié de ma?
gùkè:zànshí bù yòng le,xièxie。

German

Kellner: Guten Tag, wie viele Personen sind Sie?
Gast: Zwei.
Kellner: Gut, bitte setzen Sie sich hier. Was darf ich Ihnen bringen?
Gast: Ich möchte die Speisekarte sehen.
Kellner: Gerne, hier ist die Karte, nehmen Sie sich Zeit.
Soll ich Ihnen etwas empfehlen?
Gast: Ja, empfehlen Sie mir ein paar Ihrer Spezialitäten.
Kellner: Unser Kung Pao Chicken und Mapo Tofu sind sehr beliebt.
Gast: Gut, dann nehme ich Kung Pao Chicken und Mapo Tofu, und noch eine Schüssel Reis.
Kellner: Gerne, Kung Pao Chicken, Mapo Tofu und eine Schüssel Reis. Möchten Sie noch etwas bestellen?
Gast: Nicht im Moment, danke.

Häufige Ausdrücke

您好,请问几位?

nín hǎo, qǐngwèn jǐ wèi?

Guten Tag, wie viele Personen sind Sie?

请问需要点什么?

qǐngwèn xūyào diǎn shénme?

Was darf ich Ihnen bringen?

这是菜单,请慢慢看。

zhè shì càidān, qǐng mànman kàn.

Hier ist die Karte, nehmen Sie sich Zeit.

Kultureller Hintergrund

中文

点餐时,服务员通常会先询问人数,然后询问用餐者的需求。

点餐时可以询问服务员的推荐,这是很常见的做法。

在中国,点餐通常在座位上完成,而不是在门口或柜台。

在比较正式的场合,顾客会使用更正式的语言和礼貌用语。

拼音

diǎncān shí, fúwùyuán tōngcháng huì xiān xúnwèn rénshù, ránhòu xúnwèn yòngcānzhe de xūqiú。

diǎncān shí kěyǐ xúnwèn fúwùyuán de tuījiàn, zhè shì hěn chángjiàn de zuòfǎ。

zài zhōngguó, diǎncān tōngcháng zài zuòwèi shàng wánchéng, ér bùshì zài ménkǒu huò guìtái。

zài bǐjiào zhèngshì de chǎnghé, gùkè huì shǐyòng gèng zhèngshì de yǔyán hé lǐmào yòngyǔ。

German

In der Regel fragt der Kellner zuerst nach der Personenzahl und dann nach den Wünschen der Gäste.

Es ist üblich, den Kellner um Empfehlungen zu bitten.

In China findet die Bestellung in der Regel am Tisch statt, nicht am Eingang oder an der Theke.

In formelleren Situationen verwenden die Gäste formelle Sprache und höfliche Ausdrücke..

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

“请问您对辣度有什么要求吗?” (qǐngwèn nín duì làdù yǒu shénme yāoqiú ma?)”,

“我们这里还有其他特色菜,您可以参考一下菜单。” (wǒmen zhèlǐ hái yǒu qítā tèsè cài, nín kěyǐ cānkǎo yīxià càidān.)”

拼音

qǐngwèn nín duì làdù yǒu shénme yāoqiú ma?

wǒmen zhèlǐ hái yǒu qítā tèsè cài, nín kěyǐ cānkǎo yīxià càidān

German

„Haben Sie spezielle Wünsche bezüglich der Schärfe?"

„Wir haben noch weitere Spezialitäten, Sie können unsere Speisekarte zu Rate ziehen.“

Kulturelle Tabus

中文

不要大声喧哗,保持安静。不要随意插队,要按顺序排队。不要浪费食物,尽量点能吃完的量。

拼音

bùyào dàshēng xuānhuá, bǎochí ānjìng。bùyào suíyì chāduì, yào àn shùnxù páiduì。bùyào làngfèi shíwù, jǐnliàng diǎn néng chīwán de liàng。

German

Nicht laut sein, Ruhe bewahren. Nicht vordrängeln, die Warteschlange einhalten. Kein Essen verschwenden, nur so viel bestellen, wie man essen kann.

Schlüsselpunkte

中文

点餐时要注意礼貌用语,例如“您好”、“请问”、“谢谢”等。要注意场合,正式场合用语应更正式。要根据自己的口味和食量点餐,避免浪费。

拼音

diǎncān shí yào zhùyì lǐmào yòngyǔ, lìrú “nínhǎo”、“qǐngwèn”、“xièxie” děng。yào zhùyì chǎnghé, zhèngshì chǎnghé yòngyǔ yīng gèng zhèngshì。yào gēnjù zìjǐ de kǒuwèi hé shíliàng diǎncān, bìmiǎn làngfèi。

German

Achten Sie bei der Bestellung auf höfliche Ausdrücke, wie z. B. „Guten Tag“, „Bitte“ und „Danke“. Achten Sie auf den Kontext, in formellen Situationen sollte die Sprache formeller sein. Bestellen Sie nach Ihrem Geschmack und Appetit, um Verschwendung zu vermeiden.

Übungshinweise

中文

可以和朋友或家人模拟点餐场景进行练习。

可以观看一些点餐相关的视频或电影学习语言表达。

可以尝试去不同的餐馆进行点餐,积累经验。

拼音

kěyǐ hé péngyou huò jiārén mónǐ diǎncān chǎngjǐng jìnxíng liànxí。

kěyǐ guānkàn yīxiē diǎncān xiāngguān de shìpín huò diànyǐng xuéxí yǔyán biǎodá。

kěyǐ chángshì qù bùtóng de cānguǎn jìnxíng diǎncān, jīlěi jīngyàn。

German

Üben Sie den Restaurantbestellungsszenario mit Freunden oder Familie.

Sehen Sie sich Videos oder Filme an, die mit dem Thema Restaurantbestellung zu tun haben, um den Ausdruck zu lernen.

Besuchen Sie verschiedene Restaurants und üben Sie das Bestellen, um Erfahrungen zu sammeln.