煮饭程序 Reiskochprogramm zhǔ fàn chéng xù

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:你好,请问这个电饭煲的煮饭程序怎么用?
B:您好!这个电饭煲的操作很简单,您只需要把米淘洗干净,放入适量的水,然后选择对应的煮饭程序就可以了。
您想煮什么米饭?
A:我想煮糙米饭。
B:好的,您可以选择“糙米”程序,然后按下启动键即可。一般情况下,糙米饭需要煮的时间比普通大米长一些。
A:好的,谢谢!
B:不客气,祝您用餐愉快!

拼音

A:Nǐ hǎo,qǐng wèn zhège diànfàn bāo de zhǔfàn chéngxù zěnme yòng?
B:Nín hǎo!Zhège diànfàn bāo de cāozuò hěn jiǎndan,nín zhǐ xūyào bǎ mǐ táo xǐ gānjìng,fàng rù shìliàng de shuǐ,ránhòu xuǎnzé duìyìng de zhǔfàn chéngxù jiù kěyǐ le。
Nín xiǎng zhǔ shénme mǐfàn?
A:Wǒ xiǎng zhǔ cāomǐ fàn。
B:Hǎo de,nín kěyǐ xuǎnzé “cāomǐ” chéngxù,ránhòu ànxià qǐdòng jiàn jí kě。Yībān qíngkuàng xià,cāomǐ fàn xūyào zhǔ de shíjiān bǐ pǔtōng dà mǐ cháng yīxiē。
A:Hǎo de,xièxie!
B:Bù kèqì,zhù nín yòngcān yúkuài!

German

A: Hallo, wie benutzt man das Kochprogramm dieses Reiskochtopfs?
B: Guten Tag! Der Reiskochtopf ist sehr einfach zu bedienen. Sie müssen den Reis nur gründlich waschen, die richtige Menge Wasser hinzufügen und dann das entsprechende Kochprogramm auswählen.
Welche Art von Reis möchten Sie kochen?
A: Ich möchte braunen Reis kochen.
B: Okay, Sie können das Programm „Brauner Reis“ auswählen und dann die Starttaste drücken. Im Allgemeinen benötigt brauner Reis etwas mehr Kochzeit als normaler Reis.
A: Okay, danke!
B: Gern geschehen, guten Appetit!

Dialoge 2

中文

A:这个电饭煲的预约功能怎么用?
B:您可以先设置好想要煮饭的时间,然后选择相应的煮饭程序,电饭煲就会在您设定好的时间自动开始煮饭。
A:比如我想早上7点吃早饭,那我现在几点设置预约功能?
B:您需要根据煮饭时间来设定预约时间。例如,煮普通米饭大约需要30分钟,那么您需要在早上6点30分设置预约功能。
A:明白了,谢谢!

拼音

A:Zhège diànfàn bāo de yùyuē gōngnéng zěnme yòng?
B:Nín kěyǐ xiān shèzhì hǎo xiǎng yào zhǔfàn de shíjiān,ránhòu xuǎnzé xiāngyìng de zhǔfàn chéngxù,diànfàn bāo jiù huì zài nín shèdìng hǎo de shíjiān zìdòng kāishǐ zhǔfàn。
A:Bǐrú wǒ xiǎng zǎoshang 7 diǎn chī zǎofàn,nà wǒ xiànzài jǐ diǎn shèzhì yùyuē gōngnéng?
B:Nín xūyào gēnjù zhǔfàn shíjiān lái shèdìng yùyuē shíjiān。Lìrú,zhǔ pǔtōng mǐfàn dàyuē xūyào 30 fēnzhōng,nàme nín xūyào zài zǎoshang 6 diǎn 30 fēn shèzhì yùyuē gōngnéng。
A:Míngbái le,xièxie!

German

A: Wie funktioniert die Vorwahlfunktion dieses Reiskochtopfs?
B: Sie können zuerst die gewünschte Kochzeit einstellen und dann das entsprechende Kochprogramm auswählen. Der Reiskochtopf beginnt dann automatisch zur von Ihnen eingestellten Zeit mit dem Kochen.
A: Angenommen, ich möchte morgens um 7 Uhr frühstücken, wann muss ich dann die Vorwahlfunktion einstellen?
B: Sie müssen die Vorwahlzeit entsprechend der Kochzeit einstellen. Zum Beispiel dauert das Kochen von normalem Reis etwa 30 Minuten. Sie müssen die Vorwahlfunktion also um 6:30 Uhr morgens einstellen.
A: Verstanden, danke!

Häufige Ausdrücke

煮饭程序

zhǔfàn chéngxù

Kochprogramm

预约功能

yùyuē gōngnéng

Vorwahlfunktion

选择程序

xuǎnzé chéngxù

Programm auswählen

开始煮饭

kāishǐ zhǔfàn

Mit dem Kochen beginnen

煮饭时间

zhǔfàn shíjiān

Kochzeit

普通米饭

pǔtōng mǐfàn

Normaler Reis

糙米饭

cāomǐ fàn

Brauner Reis

Kultureller Hintergrund

中文

电饭煲在中国家庭中非常普及,几乎家家户户都有。

煮饭程序的设计考虑到了中国人的饮食习惯,例如,很多电饭煲都带有“煲粥”、“蒸饭”等功能。

使用电饭煲煮饭,方便快捷,深受中国家庭的喜爱。

拼音

Diànfàn bāo zài zhōngguó jiātíng zhōng fēicháng pǔjí,jīhū jiājiā hùhù dōu yǒu。

Zhǔfàn chéngxù de shèjì kǎolǜ dàole zhōngguó rén de yǐnshí xíguàn,lìrú,hěn duō diànfàn bāo dōu dài yǒu “bāo zhōu”、“zhēng fàn” děng gōngnéng。

Shǐyòng diànfàn bāo zhǔfàn,fāngbiàn kuàijié,shēnshòu zhōngguó jiātíng de xǐ'ài。

German

Der Reiskocher ist in chinesischen Haushalten weit verbreitet, fast jede Familie besitzt einen.

Das Design des Kochprogramms berücksichtigt die Essgewohnheiten der Chinesen, z. B. verfügen viele Reiskocher über Funktionen wie „Porridge kochen“ und „Reis dämpfen“.

Das Kochen von Reis mit einem Reiskocher ist bequem und schnell und wird von chinesischen Familien sehr geschätzt.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

您可以根据米饭的种类和个人喜好,调整煮饭时间和水量。

一些高级电饭煲还具有保温、预约等功能,您可以根据自己的需求进行设置。

熟练掌握电饭煲的操作方法,可以为您节省大量时间和精力。

拼音

Nín kěyǐ gēnjù mǐfàn de zhǒnglèi hé gèrén xǐhào,tiáo zhěng zhǔfàn shíjiān hé shuǐliàng。

Yīxiē gāojí diànfàn bāo hái jùyǒu bǎowēn、yùyuē děng gōngnéng,nín kěyǐ gēnjù zìjǐ de xūqiú jìnxíng shèzhì。

Shúlìan zhǎngwò diànfàn bāo de cāozuò fāngfǎ,kěyǐ wèi nín jiéshěng dàliàng shíjiān hé jīnglì。

German

Sie können die Kochzeit und die Wassermenge je nach Reissorte und persönlichem Geschmack anpassen.

Einige hochwertige Reiskocher verfügen auch über Funktionen wie Warmhalten und Vorwahl, die Sie nach Bedarf einstellen können.

Wenn Sie die Bedienung des Reiskochers beherrschen, können Sie viel Zeit und Mühe sparen.

Kulturelle Tabus

中文

在正式场合,尽量避免使用过于口语化的表达。

拼音

Zài zhèngshì chǎnghé,jǐnliàng bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá。

German

In formellen Situationen sollten Sie eher formelle Ausdrücke verwenden.

Schlüsselpunkte

中文

选择合适的煮饭程序,根据米饭的种类和数量调整水量,确保米饭煮熟且口感良好。注意观察米饭的煮制过程,避免出现夹生或烧焦的情况。

拼音

Xuǎnzé héshì de zhǔfàn chéngxù,gēnjù mǐfàn de zhǒnglèi hé shùliàng tiáo zhěng shuǐliàng,quèbǎo mǐfàn zhǔ shú qiě kǒugǎn liánghǎo。Zhùyì guānchá mǐfàn de zhǔzhì guòchéng,bìmiǎn chūxiàn jiāshēng huò shāojiāo de qíngkuàng。

German

Wählen Sie das richtige Kochprogramm, passen Sie die Wassermenge an die Reissorte und -menge an und stellen Sie sicher, dass der Reis gar und gut im Geschmack ist. Achten Sie auf den Garprozess des Reises, um ein Ankleben oder Anbrennen zu vermeiden.

Übungshinweise

中文

可以和朋友或家人一起练习,模拟实际场景。

可以尝试使用不同的煮饭程序,比较不同程序的效果。

可以查找相关的视频或资料,学习更多的知识。

拼音

Kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,mòní shíjì chǎngjǐng。

Kěyǐ chángshì shǐyòng bùtóng de zhǔfàn chéngxù,bǐjiào bùtóng chéngxù de xiàoguǒ。

Kěyǐ cházhǎo xiāngguān de shìpín huò zīliào,xuéxí gèng duō de zhīshì。

German

Üben Sie mit Freunden oder Familienmitgliedern und simulieren Sie reale Situationen.

Versuchen Sie, verschiedene Kochprogramme zu verwenden und vergleichen Sie die Ergebnisse.

Suchen Sie nach relevanten Videos oder Materialien, um mehr zu lernen.