确定工作时间 Arbeitszeit bestätigen
Dialoge
Dialoge 1
中文
李明:您好,张先生,我想和您确定一下项目会议的时间。
张先生:您好,李明,很高兴能与您联系。您看哪天方便?
李明:下周二下午怎么样?
张先生:下周二下午有点冲突,我下午要开另一个会议。下周三上午可以吗?
李明:下周三上午我也有安排。下周四上午呢?
张先生:下周四上午,没问题。具体时间您看几点比较合适?
李明:上午九点到十一点怎么样?
张先生:可以,九点到十一点,我这边没问题。
李明:好的,那我们就这么定了。会议地点在公司会议室。谢谢张先生。
张先生:好的,谢谢您李明。
拼音
German
Li Ming: Guten Tag, Herr Zhang, ich möchte mit Ihnen den Zeitpunkt des Projektmeetings besprechen.
Herr Zhang: Guten Tag, Li Ming, ich freue mich, von Ihnen zu hören. Wann passt es Ihnen?
Li Ming: Wie wäre es mit Dienstag nächster Woche am Nachmittag?
Herr Zhang: Dienstagnachmittag habe ich leider einen Termin, da muss ich an einem anderen Meeting teilnehmen. Wie wäre es mit Mittwochvormittag?
Li Ming: Mittwochvormittag bin ich auch schon verplant. Und Donnerstagvormittag?
Herr Zhang: Donnerstagvormittag passt es mir. Welche Uhrzeit wäre Ihnen am liebsten?
Li Ming: Von 9 bis 11 Uhr?
Herr Zhang: Das passt mir auch, 9 bis 11 Uhr.
Li Ming: Gut, dann ist es so beschlossen. Das Meeting findet im Besprechungsraum der Firma statt. Vielen Dank, Herr Zhang.
Herr Zhang: Gern geschehen, vielen Dank, Li Ming.
Dialoge 2
中文
李明:您好,张先生,我想和您确定一下项目会议的时间。
张先生:您好,李明,很高兴能与您联系。您看哪天方便?
李明:下周二下午怎么样?
张先生:下周二下午有点冲突,我下午要开另一个会议。下周三上午可以吗?
李明:下周三上午我也有安排。下周四上午呢?
张先生:下周四上午,没问题。具体时间您看几点比较合适?
李明:上午九点到十一点怎么样?
张先生:可以,九点到十一点,我这边没问题。
李明:好的,那我们就这么定了。会议地点在公司会议室。谢谢张先生。
张先生:好的,谢谢您李明。
German
undefined
Häufige Ausdrücke
确定工作时间
Arbeitszeit bestätigen
Kultureller Hintergrund
中文
在中国的商务场合,确定工作时间通常需要提前沟通,并考虑对方的安排。
拼音
German
In deutschen Geschäftskontexten ist es üblich, die Arbeitszeit im Voraus abzustimmen und die Verfügbarkeit des Gegenübers zu berücksichtigen.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请您告知您的方便时间。
请问您是否有空?
我这边的时间比较灵活,请您安排。
拼音
German
Bitte teilen Sie mir Ihre Verfügbarkeit mit.
Haben Sie Zeit?
Ich bin zeitlich recht flexibel, bitte planen Sie ein.
Kulturelle Tabus
中文
避免在与长辈或上司沟通时过于直接地询问对方的时间,应尽量委婉。
拼音
bìmiǎn zài yǔ zhǎngbèi huò shàngsī gōutōng shí guòyú zhíjiē de xúnwèn duìfāng de shíjiān, yīng jǐnliàng wěi wǎn。
German
Vermeiden Sie es, bei der Kommunikation mit Älteren oder Vorgesetzten zu direkt nach deren Zeit zu fragen. Versuchen Sie stattdessen, höflich zu sein.Schlüsselpunkte
中文
在中国的商务场合,确定工作时间需要考虑对方的职务、工作习惯和个人安排。
拼音
German
Im chinesischen Geschäftskontext sollte man bei der Arbeitszeitvereinbarung die Position, die Arbeitsgewohnheiten und die persönlichen Termine des Gegenübers berücksichtigen.Übungshinweise
中文
多进行模拟对话练习,熟悉各种表达方式。
注意语气的缓和,避免冒犯对方。
灵活运用不同的问句,根据情况调整策略。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Dialogsituationen, um verschiedene Ausdrucksweisen zu erlernen.
Achten Sie auf einen freundlichen Ton, um niemanden zu verärgern.
Verwenden Sie verschiedene Fragestellungen und passen Sie Ihre Strategie an die jeweilige Situation an.