租车服务 Autovermietungsservice zū chē fúwù

Dialoge

Dialoge 1

中文

外国人:您好,我想租一辆车去北京故宫。
工作人员:您好,请问您需要什么类型的车辆?
外国人:我想租一辆舒适的轿车,最好是自动挡的。
工作人员:好的,我们有许多车型可供选择,例如宝马3系、奥迪A6等,您想看看照片吗?
外国人:可以,麻烦您。
工作人员:好的,(展示图片)这是宝马3系,这是奥迪A6,您觉得哪个更合适呢?
外国人:奥迪A6看起来不错,请问租金是多少?
工作人员:奥迪A6一天的租金是500元,请问您需要租几天?
外国人:我需要租两天。
工作人员:好的,一共是1000元,请问您有驾照吗?
外国人:有的,这是我的驾照。
工作人员:好的,请您填写一下租车合同。

拼音

wàiguórén: nínhǎo, wǒ xiǎng zū yī liàng chē qù běijīng gùgōng.
gōngzuò rényuán: nínhǎo, qǐngwèn nín xūyào shénme lèixíng de chēliàng?
wàiguórén: wǒ xiǎng zū yī liàng shūshì de jiàochē, zuì hǎo shì zìdòngdàng de.
gōngzuò rényuán: hǎode, wǒmen yǒu xǔduō chéngxíng kě gōng xuǎnzé, lìrú bǎomǎ 3 xì, àodì A6 děng, nín xiǎng kàn kàn zhàopiàn ma?
wàiguórén: kěyǐ, máfan nín.
gōngzuò rényuán: hǎode, (zhǎnshì túpiàn) zhè shì bǎomǎ 3 xì, zhè shì àodì A6, nín juéde nǎ ge gèng héshì ne?
wàiguórén: àodì A6 kàn qǐlái bùcuò, qǐngwèn zūjīn shì duōshao?
gōngzuò rényuán: àodì A6 yītiān de zūjīn shì 500 yuán, qǐngwèn nín xūyào zū jǐ tiān?
wàiguórén: wǒ xūyào zū liǎng tiān.
gōngzuò rényuán: hǎode, yīgòng shì 1000 yuán, qǐngwèn nín yǒu jiàzhào ma?
wàiguórén: yǒude, zhè shì wǒ de jiàzhào.
gōngzuò rényuán: hǎode, qǐng nín tiánxiě yīxià zūchē hétóng.

German

Ausländer: Guten Tag, ich möchte ein Auto mieten, um zum Pekinger Verbotenen Palast zu fahren.
Mitarbeiter: Guten Tag, welche Art von Fahrzeug benötigen Sie?
Ausländer: Ich möchte einen komfortablen Pkw mieten, am besten mit Automatikgetriebe.
Mitarbeiter: Gut, wir haben viele Modelle zur Auswahl, z. B. BMW 3er, Audi A6 usw. Möchten Sie sich die Fotos ansehen?
Ausländer: Ja, bitte.
Mitarbeiter: Gerne, (zeigt Bilder) Das ist der BMW 3er, das ist der Audi A6. Welcher ist für Sie besser geeignet?
Ausländer: Der Audi A6 sieht gut aus. Wie hoch ist die Mietgebühr?
Mitarbeiter: Die Mietgebühr für den Audi A6 beträgt 500 Yuan pro Tag. Für wie viele Tage möchten Sie ihn mieten?
Ausländer: Ich brauche ihn für zwei Tage.
Mitarbeiter: Gut, das macht insgesamt 1000 Yuan. Haben Sie einen Führerschein?
Ausländer: Ja, hier ist mein Führerschein.
Mitarbeiter: Gut, bitte füllen Sie den Mietvertrag aus.

Dialoge 2

中文

外国人:您好,我想租一辆车去北京故宫。
工作人员:您好,请问您需要什么类型的车辆?
外国人:我想租一辆舒适的轿车,最好是自动挡的。
工作人员:好的,我们有许多车型可供选择,例如宝马3系、奥迪A6等,您想看看照片吗?
外国人:可以,麻烦您。
工作人员:好的,(展示图片)这是宝马3系,这是奥迪A6,您觉得哪个更合适呢?
外国人:奥迪A6看起来不错,请问租金是多少?
工作人员:奥迪A6一天的租金是500元,请问您需要租几天?
外国人:我需要租两天。
工作人员:好的,一共是1000元,请问您有驾照吗?
外国人:有的,这是我的驾照。
工作人员:好的,请您填写一下租车合同。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

租车

zū chē

Auto mieten

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,租车已成为一种非常普遍的出行方式,尤其是在旅游旺季。

拼音

zài zhōngguó, zū chē yǐ chéngwéi yī zhǒng fēicháng pǔbiàn de chūxíng fāngshì, yóuqí shì zài lǚyóu wàngjì。

German

In China ist das Mieten von Autos eine sehr verbreitete Art des Reisens, insbesondere in der Hochsaison.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问贵公司提供哪些类型的车辆?

请问贵公司的保险服务如何?

请问可以提供机场接送服务吗?

拼音

qǐngwèn guì gōngsī tígōng nǎxiē lèixíng de chēliàng?

qǐngwèn guì gōngsī de bǎoxiǎn fúwù rúhé?

qǐngwèn kěyǐ tígōng jīchǎng jiēsòng fúwù ma?

German

Welche Fahrzeugtypen bietet Ihr Unternehmen an?

Wie sieht der Versicherungsschutz Ihres Unternehmens aus?

Bieten Sie einen Flughafentransfer an?

Kulturelle Tabus

中文

避免在与租车公司人员沟通时使用粗鲁或不尊重的语言。

拼音

bìmiǎn zài yǔ zūchē gōngsī rényuán gōutōng shí shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán。

German

Vermeiden Sie es, unhöfliche oder respektlose Sprache zu verwenden, wenn Sie mit dem Personal des Autovermieters kommunizieren.

Schlüsselpunkte

中文

租车时需要携带身份证和驾照,并仔细阅读租车合同。

拼音

zū chē shí xūyào dài lái shēnfèn zhèng hé jiàzhào, bìng zǐxì yuedú zūchē hétóng。

German

Zum Mieten eines Autos benötigen Sie einen Personalausweis und einen Führerschein. Lesen Sie den Mietvertrag sorgfältig durch.

Übungshinweise

中文

多练习不同场景下的对话,例如询问价格、车型、保险等。

可以和朋友一起模拟租车场景,提高实际运用能力。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú xúnwèn jiàgé, chéngxíng, bǎoxiǎn děng。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ mǒnǐ zūchē chǎngjǐng, tígāo shíjì yùnyòng nénglì。

German

Üben Sie verschiedene Dialoge in unterschiedlichen Szenarien, z. B. nach Preisen, Fahrzeugtypen und Versicherungen fragen.

Sie können mit Freunden ein Autovermietungsszenario simulieren, um Ihre praktischen Fähigkeiten zu verbessern.