表扬回馈 Lob und Dank biǎoyáng kuìfèi

Dialoge

Dialoge 1

中文

顾客:您好,送餐速度很快,而且外卖小哥服务态度也很好,非常感谢!
骑手:您好!谢谢您的夸奖,很高兴为您服务!您的好评是我们最大的动力。
顾客:嗯,以后还会点你们的。
骑手:好的,期待再次为您服务!
顾客:再见。
骑手:再见!

拼音

Gùkè: Hǎo, sòngcān sùdù hěn kuài, érqiě wàimài xiǎogē fúwù tàidu yě hěn hǎo, fēicháng gǎnxiè!
Qíshǒu: Hǎo! Xièxiè nín de kuājiǎng, hěn gāoxìng wèi nín fúwù! Nín de hǎopíng shì wǒmen zuì dà de dònglì.
Gùkè: Ń, yǐhòu huì hái diǎn nǐmen de.
Qíshǒu: Hǎo de, qídài zàicì wèi nín fúwù!
Gùkè: Zàijiàn.
Qíshǒu: Zàijiàn!

German

Kunde: Hallo, die Lieferung war sehr schnell und der Lieferbote war auch sehr freundlich. Vielen Dank!
Fahrer: Hallo! Vielen Dank für das Lob, ich freue mich, Ihnen gedient zu haben! Ihr positives Feedback ist unsere größte Motivation.
Kunde: Ja, ich werde auch in Zukunft bei Ihnen bestellen.
Fahrer: Gerne, wir freuen uns auf Ihre nächste Bestellung!
Kunde: Auf Wiedersehen.
Fahrer: Auf Wiedersehen!

Dialoge 2

中文

顾客:快递小哥服务态度真好,送货上门,速度也很快,赞一个!
骑手:谢谢您的肯定,这是我们应该做的。
顾客:下次再点你们的。
骑手:好的,期待您的再次光临!
顾客:再见。
骑手:再见。

拼音

Gùkè: Kuaidì xiǎogē fúwù tàidu zhēn hǎo, sònghuò shàngmén, sùdù yě hěn kuài, zàn yīgè!
Qíshǒu: Xièxiè nín de kěndìng, zhè shì wǒmen yīnggāi zuò de.
Gùkè: Xià cì zài diǎn nǐmen de.
Qíshǒu: Hǎo de, qídài nín de zàicì guānglín!
Gùkè: Zàijiàn.
Qíshǒu: Zàijiàn.

German

Kunde: Der Kurier war wirklich sehr freundlich, hat die Ware bis an die Tür geliefert und war auch sehr schnell. Top!
Fahrer: Danke für Ihre Anerkennung, das ist unser Job.
Kunde: Ich werde das nächste Mal wieder bei Ihnen bestellen.
Fahrer: Gerne, wir freuen uns auf Ihren nächsten Besuch!
Kunde: Auf Wiedersehen.
Fahrer: Auf Wiedersehen.

Häufige Ausdrücke

感谢您的好评

Gǎnxiè nín de hǎopíng

Vielen Dank für Ihr positives Feedback

Kultureller Hintergrund

中文

在中国的文化中,对服务人员的表扬和感谢是很常见的,这体现了对他人劳动的尊重和认可。

顾客对送餐员的表扬,通常会被认为是礼貌和积极的举动。

这种表达在非正式场合下更为常见。

拼音

Zài zhōngguó de wénhuà zhōng, duì fúwù rényuán de biǎoyáng hé gǎnxiè shì hěn chángjiàn de, zhè tǐxiàn le duì tārén láodòng de zūnzhòng hé rènkě. Gùkè duì sòngcānyuán de biǎoyáng, tōngcháng huì bèi rènwéi shì lǐmào hé jījí de jǔdòng. Zhè zhǒng biǎodá zài fēi zhèngshì chǎnghé xià gèng wéi chángjiàn。

German

In der deutschen Kultur ist es üblich, Servicekräfte für gute Arbeit zu loben und sich zu bedanken. Dies zeigt Respekt und Anerkennung für deren Arbeit.

Lob für Lieferdienste wird oft als höflich und positiv angesehen.

Dieser Ausdruck ist in informellen Situationen üblicher.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

您的服务让我感受到了宾至如归的温暖

贵公司的服务真是让我刮目相看

您的敬业精神值得我们学习和效仿

拼音

Nín de fúwù ràng wǒ gǎnshòu dàole bīn zhì rú guī de wēnnuǎn Guì gōngsī de fúwù zhēnshi ràng wǒ guā mù xiāng kàn Nín de jìngyè jīngshen zhídé wǒmen xuéxí hé xiào fǎng

German

Ihr Service hat mich sehr beeindruckt.

Der Service Ihres Unternehmens hat mich positiv überrascht.

Ihr Engagement ist vorbildlich und verdient Nachahmung.

Kulturelle Tabus

中文

避免过度夸张的赞美,以免显得不真诚。

拼音

Bìmiǎn guòdù kuāzhāng de zànměi, yǐmiǎn xiǎnde bù zhēnchéng.

German

Vermeiden Sie übertriebene Lobpreisungen, um nicht unehrlich zu wirken.

Schlüsselpunkte

中文

在点外卖后,如果对送餐员的服务感到满意,可以主动给予表扬,这不仅是对送餐员的肯定,也是对平台的认可。

拼音

Zài diǎn wàimài hòu, rúguǒ duì sòngcānyuán de fúwù gǎndào mǎnyì, kěyǐ zhǔdòng jǐyǔ biǎoyáng, zhè bù jǐn shì duì sòngcānyuán de kěndìng, yě shì duì píngtái de rènkě.

German

Nach der Bestellung von Essen, wenn Sie mit dem Service des Lieferanten zufrieden sind, können Sie ihn aktiv loben. Dies ist nicht nur eine Anerkennung für den Lieferanten, sondern auch für die Plattform.

Übungshinweise

中文

多练习不同场景下的表达方式,例如对送餐速度、服务态度、包装等方面的赞扬。

可以结合实际情况,用更具体的语言表达你的赞美。

注意语气的变化,让你的赞美更自然流畅。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de biǎodá fāngshì, lìrú duì sòngcān sùdù, fúwù tàidu, bāozhuāng děng fāngmiàn de zànyáng. Kěyǐ jiéhé shíjì qíngkuàng, yòng gèng jùtǐ de yǔyán biǎodá nǐ de zànměi. Zhùyì yǔqì de biànhuà, ràng nǐ de zànměi gèng zìrán liúlàng。

German

Üben Sie verschiedene Ausdrucksweisen in verschiedenen Situationen, z. B. Lob für die Liefergeschwindigkeit, die Freundlichkeit des Lieferanten und die Verpackung.

Verwenden Sie konkrete Sprache, um Ihr Lob auszudrücken.

Achten Sie auf die Änderung des Tonfalls, damit Ihr Lob natürlich und flüssig klingt.