表达辣度要求 Schärfegrad angeben
Dialoge
Dialoge 1
中文
服务员:您好,请问您要点什么?
顾客:我想点一份宫保鸡丁,但是我不太能吃辣,可以点微辣的吗?
服务员:可以的,我们这里可以调节辣度,微辣是可以的。您还需要点别的吗?
顾客:嗯,再来一碗米饭。
服务员:好的,宫保鸡丁微辣一份,米饭一碗。请稍等。
拼音
German
Kellner: Guten Tag, was darf es sein?
Gast: Ich hätte gern Kung Pao Chicken, aber ich vertrage nicht so gut scharf, geht auch leicht scharf?
Kellner: Ja, wir können die Schärfe anpassen, leicht scharf ist kein Problem. Möchten Sie noch etwas?
Gast: Ja, noch eine Schüssel Reis.
Kellner: Gut, Kung Pao Chicken leicht scharf, eine Schüssel Reis. Bitte warten Sie einen Moment.
Dialoge 2
中文
顾客:这道菜的辣度可以调整吗?
服务员:可以的,您可以选择不辣、微辣、中辣、特辣几种辣度。
顾客:那我想点个微辣的。
服务员:好的,微辣的。您还需要点别的吗?
顾客:暂时不用了,谢谢。
拼音
German
Gast: Kann man die Schärfe dieses Gerichts einstellen?
Kellner: Ja, Sie können zwischen nicht scharf, leicht scharf, mittel scharf und sehr scharf wählen.
Gast: Dann möchte ich es leicht scharf.
Kellner: Gut, leicht scharf. Wünschen Sie noch etwas?
Gast: Nein, danke.
Häufige Ausdrücke
这道菜辣吗?
Ist dieses Gericht scharf?
可以不辣吗?
Kann es ohne Schärfe sein?
我要微辣的。
Ich möchte es leicht scharf.
辣度可以调吗?
Kann man die Schärfe einstellen?
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,辣度通常分为不辣、微辣、中辣、特辣等等级。点餐时,可以直接告诉服务员想要的辣度。
拼音
German
In China wird die Schärfe in der Regel in Stufen eingeteilt, wie z.B. nicht scharf, leicht scharf, mittel scharf und sehr scharf. Bei der Bestellung kann man dem Kellner direkt die gewünschte Schärfe mitteilen.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请帮我把这道菜做得清淡一些,少放辣椒。
这道菜能不能做得不那么刺激?
拼音
German
Bitte machen Sie das Gericht etwas milder und geben Sie weniger Chili hinzu.
Könnte man das Gericht etwas weniger scharf machen?
Kulturelle Tabus
中文
在一些比较正式的场合,最好不要直接说“太辣了”,可以委婉地说“稍微有点辣”或“能不能少放点辣椒”。
拼音
zai yixie biaojiao zhengshi de changhe,zuohao buyao zhijie shuo“tai la le”,ke yi weiyuan de shuo“shao wei youdian la”huo“neng bu neng shao fang dian lajiao”。
German
In etwas formelleren Situationen sollte man besser nicht direkt „zu scharf“ sagen, sondern höflicher „etwas scharf“ oder „könnte man weniger Chili verwenden“.Schlüsselpunkte
中文
根据个人口味和用餐场合灵活调整表达方式,注意语气和措辞,避免冒犯他人。
拼音
German
Die Ausdrucksweise sollte je nach Geschmack und Anlass flexibel angepasst werden, wobei auf Ton und Wortwahl geachtet werden sollte, um niemanden zu verletzen.Übungshinweise
中文
可以和朋友或家人一起练习点餐时的对话,模拟不同的场景和情况。
多听一些中文点餐的音频或视频,学习地道的表达方式。
拼音
German
Üben Sie mit Freunden oder Familie das Bestellen von Essen, simulieren Sie verschiedene Szenarien und Situationen.
Hören Sie sich mehr Audio- oder Videoaufnahmen zum Thema Essenbestellung auf Chinesisch an, um sich authentische Ausdrucksweisen anzueignen.