表达辣度要求 Expressing Spice Preferences
Dialogues
Dialogues 1
中文
服务员:您好,请问您要点什么?
顾客:我想点一份宫保鸡丁,但是我不太能吃辣,可以点微辣的吗?
服务员:可以的,我们这里可以调节辣度,微辣是可以的。您还需要点别的吗?
顾客:嗯,再来一碗米饭。
服务员:好的,宫保鸡丁微辣一份,米饭一碗。请稍等。
拼音
English
Waiter: Hello, what can I get for you?
Customer: I'd like to order Kung Pao Chicken, but I can't eat very spicy food. Can I order it with mild spiciness?
Waiter: Yes, we can adjust the spiciness level. Mild spiciness is fine. Would you like anything else?
Customer: Yes, a bowl of rice please.
Waiter: Okay, one Kung Pao Chicken with mild spiciness and one bowl of rice. Please wait a moment.
Dialogues 2
中文
顾客:这道菜的辣度可以调整吗?
服务员:可以的,您可以选择不辣、微辣、中辣、特辣几种辣度。
顾客:那我想点个微辣的。
服务员:好的,微辣的。您还需要点别的吗?
顾客:暂时不用了,谢谢。
拼音
English
Customer: Can you adjust the spiciness of this dish?
Waiter: Yes, you can choose from no spice, mild, medium, and extra spicy.
Customer: Then I'd like mild.
Waiter: Okay, mild. Would you like anything else?
Customer: No, thank you.
Common Phrases
这道菜辣吗?
Is this dish spicy?
可以不辣吗?
Can it be not spicy?
我要微辣的。
I want it mild.
辣度可以调吗?
Can you adjust the spiciness?
Cultural Background
中文
在中国,辣度通常分为不辣、微辣、中辣、特辣等等级。点餐时,可以直接告诉服务员想要的辣度。
拼音
English
In China, spiciness levels are usually categorized into no spice, mild, medium, and extra spicy. When ordering, you can directly tell the waiter your desired spiciness level.
Advanced Expressions
中文
请帮我把这道菜做得清淡一些,少放辣椒。
这道菜能不能做得不那么刺激?
拼音
English
Please make this dish a little lighter, with less chili.
Can this dish be made less spicy?
Cultural Taboos
中文
在一些比较正式的场合,最好不要直接说“太辣了”,可以委婉地说“稍微有点辣”或“能不能少放点辣椒”。
拼音
zai yixie biaojiao zhengshi de changhe,zuohao buyao zhijie shuo“tai la le”,ke yi weiyuan de shuo“shao wei youdian la”huo“neng bu neng shao fang dian lajiao”。
English
In more formal settings, it's best not to directly say “too spicy”, but rather use a softer expression like “a little spicy” or “could you use less chili”.Key Points
中文
根据个人口味和用餐场合灵活调整表达方式,注意语气和措辞,避免冒犯他人。
拼音
English
Adjust your expression flexibly according to your personal taste and dining occasion. Pay attention to your tone and wording to avoid offending others.Practice Tips
中文
可以和朋友或家人一起练习点餐时的对话,模拟不同的场景和情况。
多听一些中文点餐的音频或视频,学习地道的表达方式。
拼音
English
You can practice ordering conversations with friends or family, simulating different scenarios and situations.
Listen to more Chinese ordering audio or videos to learn authentic expressions.