说明参照物 Orientierungspunkte erklären shuōmíng cānzhaowù

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:您好,请问去火车站怎么走?
B:火车站?您可以坐地铁三号线,在火车站下车。
A:地铁三号线?请问最近的地铁站在哪里?
B:就在前面那个商场旁边,您看到那个大屏幕了吗?地铁站就在它旁边。
A:哦,我看到了!谢谢您!
B:不客气!祝您旅途愉快!

拼音

A:Hǎo,qǐngwèn qù huǒchēzhàn zěnme zǒu?
B:Huǒchēzhàn?Nín kěyǐ zuò dìtiě sān hào xiàn,zài huǒchēzhàn xià chē。
A:Dìtiě sān hào xiàn?Qǐngwèn zuìjìn de dìtiězhàn zài nǎlǐ?
B:Jiù zài qiánmiàn nàge shāngchǎng pángbiān,nín kàndào nàge dà píngmù le ma?Dìtiězhàn jiù zài tā pángbiān。
A:Ó,wǒ kàndào le!Xièxiè nín!
B:Bù kèqì!Zhù nín lǚtú yúkuài!

German

A: Guten Tag, wie komme ich zum Bahnhof?
B: Zum Bahnhof? Sie können die U-Bahn Linie 3 nehmen und an der Bahnhofstation aussteigen.
A: U-Bahn Linie 3? Wo ist die nächste U-Bahn-Station?
B: Gleich neben dem Einkaufszentrum vorne. Sehen Sie den großen Bildschirm? Die U-Bahn-Station ist direkt daneben.
A: Ah, ich sehe sie! Vielen Dank!
B: Gern geschehen! Ich wünsche Ihnen eine gute Reise!

Dialoge 2

中文

A:您好,请问去火车站怎么走?
B:火车站?您可以坐地铁三号线,在火车站下车。
A:地铁三号线?请问最近的地铁站在哪里?
B:就在前面那个商场旁边,您看到那个大屏幕了吗?地铁站就在它旁边。
A:哦,我看到了!谢谢您!
B:不客气!祝您旅途愉快!

German

undefined

Häufige Ausdrücke

请问去……怎么走?

Qǐngwèn qù……zěnme zǒu?

Wie komme ich zu…?

您可以坐……

Nín kěyǐ zuò……

Sie können… nehmen

在……下车

Zài……xià chē

und an der…Station aussteigen

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,问路时常用“请问”开头,表示礼貌。

指路时,通常会结合具体的参照物,例如“前面那个商场”,“大屏幕”等,方便对方理解。

中国人比较习惯使用具体的路线指引,而不是单纯的方向描述。

拼音

Zài zhōngguó, wènlù shí chángyòng “qǐngwèn” kāitóu, biǎoshì lǐmào。

Zhǐlù shí, tōngcháng huì jiéhé jùtǐ de cānzhaowù, lìrú “qiánmiàn nàge shāngchǎng”,“dà píngmù” děng, fāngbiàn fāngmiàn lǐjiě。

Zhōngguó rén bǐjiào xíguàn shǐyòng jùtǐ de lùxiàn zhǐyǐn, ér bùshì dāncún de fāngxiàng miáoshù。

German

In Deutschland ist es üblich, beim Fragen nach dem Weg mit "Entschuldigung" oder "Guten Tag" zu beginnen.

Wegbeschreibungen beinhalten oft detaillierte Anweisungen und Orientierungspunkte.

Man sollte präzise sein und die Wegbeschreibung klar und deutlich formulieren. Direkte und höfliche Sprache ist erwünscht.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

您可以沿着这条街一直走,走到十字路口右转,就能看到火车站了。

您可以乘坐公交车X路,在……站下车。

沿着这条路走,经过三个红绿灯,就能到达目的地了。

拼音

Nín kěyǐ yánzhe zhè tiáo jiē yīzhí zǒu, zǒu dào shízìlùkǒu yòu zhuǎn, jiù néng kàndào huǒchēzhàn le。

Nín kěyǐ chéngzuò gōngjiāochē X lù, zài……zhàn xià chē。

Yánzhe zhè tiáo lù zǒu, jīngguò sān gè hónglǜdēng, jiù néng dàodá mùdìdì le。

German

Sie können dieser Straße entlang gehen, bis zur Kreuzung, dann rechts abbiegen, und Sie sehen den Bahnhof.

Sie können den Bus X nehmen und an der Haltestelle… aussteigen.

Gehen Sie diese Straße entlang, überqueren Sie drei Ampeln, und Sie erreichen Ihr Ziel.

Kulturelle Tabus

中文

避免使用含糊不清的指路方式,例如“大概在那边”等。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng hánhu bùqīng de zhǐlù fāngshì, lìrú “dàgài zài nàbiān” děng。

German

Ungenaue Wegbeschreibungen wie "irgendwo dort drüben" sollten vermieden werden.

Schlüsselpunkte

中文

问路时要清晰明确地表达自己的目的地,并注意听清楚对方提供的指路信息。根据对方的年龄和身份,调整语言表达的正式程度。

拼音

Wènlù shí yào qīngxī míngquè de biǎodá zìjǐ de mùdìdì, bìng zhùyì tīng qīngchǔ duìfāng tígōng de zhǐlù xìnxī。Gēnjù duìfāng de niánlíng hé shēnfèn, tiáozhěng yǔyán biǎodá de zhèngshì chéngdù。

German

Seien Sie beim Fragen nach dem Weg klar und prägnant in der Beschreibung Ihres Ziels und achten Sie darauf, die Wegbeschreibung des Gegenübers genau zu verstehen. Passen Sie Ihre Sprache an Alter und Status des Gesprächspartners an.

Übungshinweise

中文

可以和朋友或家人模拟问路场景,练习不同的表达方式。

可以利用地图软件,查找路线并进行模拟练习。

多观察周围的环境,积累常用参照物。

拼音

Kěyǐ hé péngyou huò jiārén mónǐ wènlù chǎngjǐng, liànxí bùtóng de biǎodá fāngshì。

Kěyǐ lìyòng dìtú ruǎnjiàn, cházhǎo lùxiàn bìng jìnxíng mónǐ liànxí。

Duō guānchá zhōuwéi de huánjìng, jīlěi chángyòng cānzhaowù。

German

Üben Sie verschiedene Formulierungen in Rollenspielen mit Freunden oder Familie.

Nutzen Sie Karten-Apps, um Routen zu suchen und das Fragen nach dem Weg zu üben.

Beobachten Sie Ihre Umgebung genau, um sich mit häufig verwendeten Orientierungspunkten vertraut zu machen.