说明长幼之序 Erklärung der Rangordnung nach Alter
Dialoge
Dialoge 1
中文
大姐:丽丽,你弟弟放学了吗?
丽丽:还没呢,估计还要一会儿。
大姐:那我们先吃饭吧,别等他了。他回来后,把饭菜给他热一下就行。
丽丽:好的,姐姐。
大姐:对了,晚上记得让他先做作业,别玩游戏玩太晚。
丽丽:知道了,姐姐。我会看着他的。
拼音
German
Ältere Schwester: Lili, ist dein Bruder schon von der Schule nach Hause gekommen?
Lili: Noch nicht, ich schätze, es dauert noch eine Weile.
Ältere Schwester: Dann lass uns zuerst essen, wir warten nicht auf ihn. Wenn er zurückkommt, können wir sein Essen aufwärmen.
Lili: Okay, Schwester.
Ältere Schwester: Ach ja, abends soll er zuerst seine Hausaufgaben machen, nicht zu spät am Abend spielen.
Lili: Okay, Schwester. Ich werde auf ihn aufpassen.
Dialoge 2
中文
爸爸:小明,今天考试怎么样?
小明:爸爸,考得不太好,语文没考好。
爸爸:没关系,下次努力就好。别灰心,爸爸相信你。
小明:嗯,我会努力的。
爸爸:记住,学习贵在坚持,不能三天打鱼两天晒网。
拼音
German
Vater: Xiaoming, wie war die Prüfung heute?
Xiaoming: Papa, sie lief nicht so gut, ich habe in Deutsch nicht gut abgeschnitten.
Vater: Macht nichts, beim nächsten Mal einfach besser machen. Sei nicht entmutigt, Papa glaubt an dich.
Xiaoming: Ja, ich werde mein Bestes geben.
Vater: Denk daran, beim Lernen zählt Ausdauer, man kann nicht nur sporadisch lernen.
Häufige Ausdrücke
长幼有序
Rangfolge nach Alter
Kultureller Hintergrund
中文
中国传统文化非常重视长幼有序,尊老爱幼是中华民族的传统美德。在家庭生活中,长辈通常受到尊重和照顾,晚辈要听从长辈的教诲。
拼音
German
Die chinesische Tradition legt großen Wert auf die Rangfolge nach Alter. Respekt vor Älteren und Liebe zu Jüngeren sind traditionelle Tugenden. In der Familie genießen ältere Generationen üblicherweise Respekt und Fürsorge, während jüngere Generationen den Ratschlägen der Älteren folgen sollten.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
我们家一向很重视长幼尊卑的观念。
长幼有序,这是中国传统家庭的伦理规范。
处理家庭事务时,我们通常会尊重长辈的意见。
拼音
German
In unserer Familie wird der Respekt vor der Rangordnung nach Alter seit jeher hochgehalten.
Die Rangordnung nach Alter ist eine ethische Norm in traditionellen chinesischen Familien.
Bei der Erledigung von Familienangelegenheiten berücksichtigen wir in der Regel die Meinung der Älteren.
Kulturelle Tabus
中文
切勿对长辈不敬,或忽视长幼有序的传统。
拼音
Qiē wù duì zhǎngbèi bù jìng, huò hūshì cháng yòu yǒuxù de chuántǒng。
German
Man sollte Ältere niemals respektlos behandeln oder die traditionelle Rangordnung nach Alter ignorieren.Schlüsselpunkte
中文
适用场景:家庭内部,尤其是在与长辈交流时。年龄/身份适用性:晚辈对长辈适用。常见错误:对长辈言语不当,不尊重长辈的意见。
拼音
German
Anwendbare Szenarien: Innerhalb der Familie, insbesondere im Umgang mit älteren Generationen. Alters-/Identitätsanwendbarkeit: Jüngere Generationen gegenüber Älteren. Häufige Fehler: Unangemessene Sprache gegenüber Älteren, Missachtung der Meinung der Älteren.Übungshinweise
中文
在模拟对话中,注意角色扮演,体会不同年龄段的说话方式和语气。
练习时,可以加入一些肢体语言,更生动地展现长幼有序的文化内涵。
多与长辈交流,学习长辈的处事方式,培养尊重长辈的习惯。
拼音
German
Achten Sie bei simulierten Dialogen auf die Rollenspiele und erleben Sie die Art und Weise, wie Menschen in verschiedenen Altersgruppen sprechen und welche Tonalität sie verwenden.
Üben Sie mit Körpersprache, um die kulturellen Nuancen der Rangordnung nach Alter anschaulicher darzustellen.
Sprechen Sie viel mit älteren Menschen, lernen Sie von deren Umgangsformen und kultivieren Sie den Respekt vor Älteren.