赏花灯 Laternenfest
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:你看,今年的花灯真漂亮!各种各样的,都好精致。
B:是啊,尤其是那个孔雀灯,栩栩如生!听说今年的花灯主题是‘和平’,寓意很好。
C:我更喜欢那个十二生肖灯,每个都做得那么可爱!
D:是啊,做得真不错,这些花灯制作工艺真高超啊!
A:我们去看看那个大型的龙灯吧,听说有好多机关呢!
B:好呀!走,我们过去看看。
拼音
German
A: Schau mal, die Laternen in diesem Jahr sind wirklich wunderschön! So viele verschiedene, alle so kunstvoll gestaltet.
B: Ja, besonders der Pfau ist lebensecht! Angeblich lautet das diesjährige Laternenfestthema 'Frieden', eine sehr schöne Symbolik.
C: Ich mag den Tierkreis-Laternen-Zyklus lieber, jede einzelne Figur ist so niedlich!
D: Ja, wirklich toll gemacht, die Herstellung dieser Laternen ist echte Handwerkskunst!
A: Gehen wir zu dem großen Drachenlaterne, ich habe gehört, die hat viele Mechanismen.
B: Gerne! Lass uns hingehen.
Häufige Ausdrücke
赏花灯
Laternenfest bewundern
Kultureller Hintergrund
中文
赏花灯是中国传统节日元宵节的重要习俗,象征着喜庆、团圆和美好愿望。灯的造型丰富多样,有动物、人物、神话故事等,体现了中国文化的博大精深。
拼音
German
Das Bewundern von Laternen ist ein wichtiger Brauch beim traditionellen chinesischen Fest des Laternenfests und symbolisiert Freude, Familienzusammenhalt und gute Wünsche. Die Laternenformen sind vielfältig und zeigen Tiere, Menschen und Geschichten aus der Mythologie, was die Weite und Tiefe der chinesischen Kultur widerspiegelt.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
这盏花灯的工艺真是巧夺天工!
你看那灯彩,如同繁星点点,美轮美奂。
这些花灯的设计理念体现了中华文化的精髓。
拼音
German
Die Handwerkskunst dieser Laterne ist einfach atemberaubend!
Schau dir die Lichter an, wie unzählige Sterne, wunderschön und märchenhaft.
Das Designkonzept dieser Laternen spiegelt das Wesen der chinesischen Kultur wider.
Kulturelle Tabus
中文
在赏花灯时,要注意保持秩序,不要拥挤推搡,以免发生意外。同时,也要爱护花灯,不要随意破坏。
拼音
Zài shǎng huā dēng shí, yào zhùyì bǎochí zhìxù, bù yào yōngjǐ tuīsǎng, yǐmiǎn fāshēng yìwài. Tóngshí, yě yào àihù huā dēng, bù yào suíyì pòhuài.
German
Beim Laternenfest sollte man auf Ordnung achten, nicht drängeln und stoßen, um Unfälle zu vermeiden. Außerdem sollte man die Laternen schonen und nicht mutwillig beschädigen.Schlüsselpunkte
中文
赏花灯一般在晚上进行,最好选择人较少的时间和地点,这样可以更好地欣赏花灯的美景,同时也能避免拥挤。
拼音
German
Das Laternenfest findet in der Regel abends statt. Am besten sucht man sich eine Zeit und einen Ort mit weniger Menschen aus, um die Schönheit der Laternen besser genießen zu können und gleichzeitig Überfüllung zu vermeiden.Übungshinweise
中文
可以提前了解当地的赏花灯活动信息,选择合适的路线和时间。
可以和朋友家人一起赏花灯,分享美好的节日时光。
可以拍摄照片或视频,记录下美好的回忆。
拼音
German
Man kann sich vorher über die lokalen Laternenfestveranstaltungen informieren und die richtige Route und Uhrzeit wählen.
Man kann mit Freunden und Familie Laternen anschauen und die schöne Zeit im Fest genießen.
Man kann Fotos oder Videos machen, um die schönen Erinnerungen festzuhalten.