进餐工具 Essbesteck jìncān gōngjù

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:你看,这是中国的筷子,用它吃饭很有讲究呢!
B:真的吗?看起来很简单啊,直接夹菜不就行了?
C:可不是呢!用筷子夹菜也有很多讲究的,比如不能用筷子指着别人,不能用筷子在碗里敲来敲去,也不能用筷子交叉放置。
A:还有这些规矩呢?那外国人用起来会不会很困难啊?
B:是啊,不过慢慢习惯就好了。你看我,现在用筷子也挺熟练的了。
C:对呀,熟能生巧嘛!

拼音

A:nǐ kàn, zhè shì zhōngguó de kuàizi, yòng tā chīfàn hěn yǒu jiǎngjiu ne!
B:zhēn de ma? kàn qilai hěn jiǎndan a, zhíjiē jiā cài bù jiù xíng le?
C:kě bù shì ne! yòng kuàizi jiā cài yě yǒu hěn duō jiǎngjiu de, bǐrú bù néng yòng kuàizi zhǐ zhe biérén, bù néng yòng kuàizi zài wǎn li kuāi lái kuāi qù, yě bù néng yòng kuàizi jiāochā fàngzhì.
A:hái yǒu zhèxiē guīju ne? nà wàiguó rén yòng qǐlái huì bù huì hěn kùnnán a?
B:shì a, bùguò mànman xíguàn jiù hǎo le. nǐ kàn wǒ, xiànzài yòng kuàizi yě tǐng shúliàn de le.
C:duì ya, shú néng shēng qiǎo ma!

German

A: Sehen Sie, das sind chinesische Essstäbchen. Es gibt da einige Gepflogenheiten beim Essen damit!
B: Wirklich? Sieht ganz einfach aus, man nimmt sich einfach das Essen, oder?
C: Nicht wirklich! Es gibt viele Regeln beim Gebrauch von Essstäbchen. Man darf zum Beispiel nicht auf jemanden zeigen, nicht damit im Napf herumklopfen und auch nicht überkreuzt ablegen.
A: So viele Regeln? Wären Ausländer damit nicht überfordert?
B: Ja, aber man gewöhnt sich dran. Schauen Sie mich an, ich kann sie mittlerweile ganz gut benutzen.
C: Stimmt, Übung macht den Meister!

Dialoge 2

中文

A:您好,请问您对中国的餐桌文化了解多少?
B:略知一二,听说用餐时使用筷子很有讲究。
C:是的,例如,不能用筷子指着别人,也不能用筷子敲打碗筷。这被认为是不礼貌的。
A:还有哪些需要注意的地方呢?
B:我想知道在正式场合和非正式场合使用筷子有没有区别。
C:在正式场合,用筷子的礼仪更加严格,例如,夹菜时要文雅,避免发出很大的声响。在非正式场合则相对宽松一些,但基本的礼仪还是要遵守。

拼音

A:nínhǎo, qǐngwèn nín duì zhōngguó de cānzhuō wénhuà liǎojiě duōshao?
B:lüè zhī yī èr, tīngshuō yòngcān shí shǐyòng kuàizi hěn yǒu jiǎngjiu。
C:shì de, lìrú, bù néng yòng kuàizi zhǐzhe biérén, yě bù néng yòng kuàizi qiāodǎ wǎnkuài。zhè bèi rènwéi shì bù lǐmào de。
A:hái yǒu nǎxiē zhùyì de dìfang ne?
B:wǒ xiǎng zhīdào zài zhèngshì chǎnghé hé fēi zhèngshì chǎnghé shǐyòng kuàizi yǒu méiyǒu qūbié。
C:zài zhèngshì chǎnghé, yòng kuàizi de lǐyí gèngjiā yángé, lìrú, jiā cài shí yào wényǎ, bìmiǎn fāchū hěn dà de shēngyǎng。zài fēi zhèngshì chǎnghé zé xiāngduì kuāngsōng yīxiē, dàn jīběn de lǐyí hái shì yào zūnshǒu。

German

A: Guten Tag, wie gut kennen Sie sich mit der chinesischen Tischkultur aus?
B: Ein bisschen. Ich habe gehört, dass die Benutzung von Essstäbchen einige Feinheiten hat.
C: Ja, zum Beispiel darf man nicht mit den Essstäbchen auf jemanden zeigen oder damit auf Geschirr schlagen. Das gilt als unhöflich.
A: Was gibt es sonst noch zu beachten?
B: Ich würde gerne wissen, ob es Unterschiede in der Verwendung von Essstäbchen in formellen und informellen Situationen gibt.
C: In formellen Situationen ist die Essstäbchen-Etikette strenger, zum Beispiel sollte man beim Essen elegant sein und laute Geräusche vermeiden. In informellen Situationen ist es etwas lockerer, aber die grundlegenden Regeln der Etikette sollten weiterhin befolgt werden.

Häufige Ausdrücke

使用筷子

shǐyòng kuài zi

Essstäbchen benutzen

筷子礼仪

kuài zi lǐyí

Essstäbchen-Etikette

用餐习惯

yòngcān xíguàn

Essgewohnheiten

Kultureller Hintergrund

中文

筷子是中国传统的进餐工具,使用筷子体现了中国人的优雅和礼仪。在正式场合,使用筷子的礼仪更加严格。

拼音

kuài zi shì zhōngguó chuántǒng de jìncān gōngjù, shǐyòng kuài zi tǐxiàn le zhōngguó rén de yōuyǎ hé lǐyí。zài zhèngshì chǎnghé, shǐyòng kuài zi de lǐyí gèngjiā yángé。

German

Essstäbchen sind ein traditionelles Essbesteck in China. Ihre Verwendung spiegelt die Eleganz und Etikette der Chinesen wider. In formellen Anlässen ist die Etikette beim Gebrauch von Essstäbchen strenger.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

精通筷子礼仪

熟练运用筷子

优雅地使用筷子

拼音

jīngtōng kuài zi lǐyí

shúliàn yòngyùn kuài zi

yōuyǎ de shǐyòng kuài zi

German

Essstäbchen-Etikette beherrschen

Essstäbchen gekonnt verwenden

Essstäbchen elegant benutzen

Kulturelle Tabus

中文

在正式场合,避免用筷子敲打碗筷或指着他人;在非正式场合,也应尽量避免这些行为,以示尊重。

拼音

zài zhèngshì chǎnghé, bìmiǎn yòng kuàizi qiāodǎ wǎnkuài huò zhǐzhe tārén; zài fēi zhèngshì chǎnghé, yě yīng jǐnliàng bìmiǎn zhèxiē xíngwéi, yǐ shì zūnjìng。

German

In formellen Situationen sollten Sie vermeiden, mit den Essstäbchen auf Geschirr zu schlagen oder auf jemanden zu zeigen; auch in informellen Situationen sollten Sie diese Handlungen möglichst vermeiden, um Respekt zu zeigen.

Schlüsselpunkte

中文

使用筷子时要注意姿势优雅,动作轻缓,避免发出声响。正式场合和非正式场合的礼仪要求略有不同。

拼音

shǐyòng kuàizi shí yào zhùyì zīshì yōuyǎ, dòngzuò qīnghuǎn, bìmiǎn fāchū shēngyǎng。zhèngshì chǎnghé hé fēi zhèngshì chǎnghé de lǐyí yāoqiú lüè yǒu bùtóng。

German

Achten Sie beim Benutzen von Essstäbchen auf eine elegante Haltung, leichte und langsame Bewegungen und vermeiden Sie laute Geräusche. Die Etikette in formellen und informellen Situationen unterscheidet sich leicht.

Übungshinweise

中文

多练习使用筷子,熟悉各种动作和技巧。

在练习时可以模仿视频或他人正确的使用方式。

可以邀请朋友或家人一起练习,互相帮助,共同进步。

拼音

duō liànxí shǐyòng kuàizi, shúxī gè zhǒng dòngzuò hé jìqiǎo。

zài liànxí shí kěyǐ mófǎng shìpín huò tārén zhèngquè de shǐyòng fāngshì。

kěyǐ yāoqǐng péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng bāngzhù, gòngtóng jìnbù。

German

Üben Sie die Benutzung von Essstäbchen, um sich mit den verschiedenen Bewegungen und Techniken vertraut zu machen.

Sie können während des Übens Videos oder andere Personen mit korrekter Handhabung nachahmen.

Sie können Freunde oder Familienmitglieder zum gemeinsamen Üben einladen, sich gegenseitig helfen und gemeinsam Fortschritte machen.