问急救中心 Notrufzentrale fragen wèn jíjiù zhōngxīn

Dialoge

Dialoge 1

中文

你好,请问最近的急救中心在哪里?
好的,谢谢您!
请问怎么走?
沿着这条路一直走,看到十字路口向左转。
好的,我知道了,非常感谢您的帮助!

拼音

nǐ hǎo, qǐngwèn zuìjìn de jíjiù zhōngxīn zài nǎlǐ?
hǎode, xièxie nín!
qǐngwèn zěnme zǒu?
yánzhe zhè tiáo lù yīzhí zǒu, kàndào shízì lùkǒu xiàng zuǒ zhuǎn.
hǎode, wǒ zhīdào le, fēicháng gǎnxiè nín de bāngzhù!

German

Entschuldigung, wo ist die nächste Notaufnahme?
Danke schön!
Wie komme ich dorthin?
Gehen Sie einfach diese Straße entlang, bis Sie an eine Kreuzung kommen, und biegen Sie links ab.
Okay, ich verstehe. Vielen Dank für Ihre Hilfe!

Dialoge 2

中文

请问,去最近的急救中心怎么走?
走这条路直走,看到银行就右转。
银行?好的,谢谢。
不客气,祝你一切顺利!
谢谢您,再见。

拼音

qǐngwèn, qù zuìjìn de jíjiù zhōngxīn zěnme zǒu?
zǒu zhè tiáo lù zhízǒu, kàndào yínháng jiù yòu zhuǎn.
yínháng? hǎode, xièxie.
bù kèqì, zhù nǐ yīqiè shùnlì!
xièxie nín, zàijiàn.

German

Entschuldigung, wie komme ich zur nächsten Notaufnahme?
Gehen Sie geradeaus, an der Bank biegen Sie rechts ab.
Die Bank? Okay, danke.
Bitte, alles Gute!
Danke, auf Wiedersehen.

Häufige Ausdrücke

最近的急救中心在哪里?

zuìjìn de jíjiù zhōngxīn zài nǎlǐ

Wo ist die nächste Notaufnahme?

请问怎么走?

qǐngwèn zěnme zǒu

Wie komme ich dorthin?

一直走

yīzhí zǒu

geradeaus gehen

向左转

xiàng zuǒ zhuǎn

links abbiegen

向右转

xiàng yòu zhuǎn

rechts abbiegen

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,人们通常会非常乐意帮助迷路的人,尤其是在遇到紧急情况时。即使语言不通,人们也会尽力提供帮助。

拼音

zài zhōngguó, rénmen tōngcháng huì fēicháng lèyì bāngzhù mílù de rén, yóuqí shì yùdào jǐnjí qíngkuàng shí。jíshǐ yǔyán bù tōng, rénmen yě huì jǐnlì tígōng bāngzhù。

German

In Deutschland sind die Menschen im Allgemeinen hilfsbereit, besonders in Notfallsituationen. Auch wenn die Sprachkenntnisse begrenzt sind, bemühen sich die Menschen, Hilfe anzubieten.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问最近的急救中心以及联系电话?

能否帮我叫一辆救护车?

拼音

qǐngwèn zuìjìn de jíjiù zhōngxīn yǐjí liánxì diànhuà? nnéngfǒu bāng wǒ jiào yī liàng jiùhù chē?

German

Könnten Sie mir bitte die nächstgelegene Notaufnahme und deren Telefonnummer nennen?

Könnten Sie mir bitte einen Krankenwagen rufen?

Kulturelle Tabus

中文

不要在问路时表现出过度的焦虑或恐慌,这可能会引起对方的不安。

拼音

bùyào zài wènlù shí biǎoxiàn chū guòdù de jiāolǜ huò kǒnghuāng, zhè kěnéng huì yǐnqǐ dàifāng de bù'ān。

German

Man sollte bei der Wegbeschreibung keine übermäßige Angst oder Panik zeigen, da dies den Gesprächspartner verunsichern könnte.

Schlüsselpunkte

中文

在紧急情况下,优先使用120急救电话。问路时要清晰明确地表达你的需求,并注意对方的回应。

拼音

zài jǐnjí qíngkuàng xià, yōuxiān shǐyòng 120 jíjiù diànhuà。wènlù shí yào qīngxī míngquè de biǎodá nǐ de xūqiú, bìng zhùyì duìfāng de huíyìng。

German

Im Notfall sollte man zuerst die 120 Notrufnummer wählen. Bei Wegbeschreibungen sollte man seine Bedürfnisse klar und deutlich formulieren und auf die Antwort des Gegenübers achten.

Übungshinweise

中文

反复练习常用的问路和指路表达。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的问路场景。

尝试使用不同的表达方式,丰富你的语言表达能力。

拼音

fǎnfù liànxí chángyòng de wènlù hé zhǐlù biǎodá。 yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de wènlù chǎngjǐng。 chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì, fēngfù nǐ de yǔyán biǎodá nénglì。

German

Üben Sie die gängigen Ausdrücke zum Fragen nach dem Weg und zur Wegbeschreibung.

Rollenspiele mit Freunden oder Familie, um reale Situationen nachzustellen.

Versuchen Sie verschiedene Ausdrucksweisen, um Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.