大浪淘沙 Only the strong survive
Explanation
大浪淘沙,指在汹涌的波涛中淘洗沙子,比喻在激烈的斗争中,经受考验,淘汰那些不合格的,留下来的都是精华。 它体现了事物发展的必然规律,即优胜劣汰,适者生存。 例如,在商场竞争中,只有那些能够适应市场变化、不断创新、提高自身竞争力的企业才能生存下来。
The idiom "Only the strong survive" is a metaphor for the process of selection and elimination that takes place in any field of competition. It is used to describe the situation where only the best and most capable individuals or organizations are able to survive and thrive. It reflects the natural law of survival of the fittest. For example, in the business world, only companies that can adapt to market changes, innovate continuously, and improve their competitiveness can survive.
Origin Story
在古老的华夏大地上,长江奔腾不息,一路向东,最终汇入浩瀚的东海。长江水势浩大,经常泛滥成灾,但同时也带来了肥沃的土壤,孕育了无数的生命。每当洪水退去,江岸上就会留下大量的沙石。这些沙石中,夹杂着各种各样的贝壳、石头、树枝等杂物。人们为了获得优质的沙子,便会用大浪淘沙的方法,将沙石反复淘洗,最后留下来的都是颗粒饱满、色泽光亮的沙子。 大浪淘沙的道理,不仅适用于自然界,也适用于人类社会。 在人生的道路上,我们也会遇到各种各样的挑战和考验。 只有那些能够经受住考验、不断努力、勇于进取的人,才能最终取得成功。 就像大浪淘沙一样,只有那些经过千锤百炼、磨砺出来的金子,才能在社会上发光发热。
On the ancient land of China, the Yangtze River flows endlessly eastward, eventually merging into the vast East China Sea. The Yangtze River is mighty, often causing floods, but it also brings fertile soil, nurturing countless lives. Whenever the flood recedes, there will be a lot of sand and gravel left on the river bank. Among these sand and gravel, there are all kinds of shells, stones, branches and other debris. In order to obtain high-quality sand, people will use the method of "big wave washing sand" to wash the sand and gravel repeatedly. The remaining are all full-grained, shiny sand. The wisdom of "big wave washing sand" applies not only to nature but also to human society. On the road of life, we will also encounter various challenges and tests. Only those who can withstand the test, keep working hard, and be courageous can ultimately succeed. Just like the "big wave washing sand", only those who have been tempered and honed can shine and radiate heat in society.
Usage
“大浪淘沙”这个成语,一般用于形容在激烈竞争中,经受考验、淘汰不合格的,留下来的都是精华,例如在人才选拔、市场竞争、社会发展等方面。
The idiom "Only the strong survive" is often used to describe the situation where only those who are strong enough to overcome challenges can survive in a tough competition. This applies, for example, to the selection of talent, market competition, or social development.
Examples
-
经过多年的发展,这家公司已经从最初的小作坊发展成为行业巨头,真是“大浪淘沙,剩者为王”。
jīng guò duō nián de fā zhǎn, zhè jiā gōng sī yǐ jīng cóng zuì chū de xiǎo zuò fáng fā zhǎn chéng háng yè jù tóu, zhēn shì "dà làng táo shā, shèng zhě wéi wáng".
After years of development, this company has grown from a small workshop to an industry giant. It's a true testament to the idiom "Only the strong survive."
-
在激烈的竞争中,只有那些能够经受住考验的人才能够脱颖而出,这就是“大浪淘沙”的道理。
zài jī liè de jìng zhēng zhōng, zhǐ yǒu nà xiē néng jiù shòu zhù kǎo yàn de rén cái néng gòu tuō yǐng ér chū, zhè jiù shì "dà làng táo shā" de dào lí.
In intense competition, only those who can withstand the test can stand out. This is the meaning of "Only the strong survive."