开国元勋 Founding fathers
Explanation
指为建立新的国家或朝代立下大功的人。他们为国家的建立和发展做出了卓越贡献,他们的功绩将永远铭记史册。
Refers to those who have made great contributions to the establishment of a new country or dynasty. Their achievements in the founding and development of the country are outstanding and will be forever recorded in history.
Origin Story
话说大汉王朝建立初期,刘邦身边的将士们个个骁勇善战,为大汉江山立下了赫赫战功。张良运筹帷幄,决胜千里;韩信率兵百万,横扫六合;萧何后勤保障,稳定后方。这些开国元勋们,他们的名字如同璀璨的星辰,永远闪耀在历史的长河中。他们不仅是军事上的天才,更是治国安邦的能臣。张良善于谋略,韩信善于用兵,萧何善于管理,三人合力,共同开创了大汉王朝的繁荣盛世。正是他们的忠诚和付出,才有了大汉王朝四百年的辉煌历史。他们的故事,成为了后世无数人学习的榜样,激励着一代又一代的中国人为国家发展贡献自己的力量。
In the early days of the Han Dynasty, Liu Bang's generals were known for their bravery and military prowess, making great contributions to the Han Empire. Zhang Liang was a brilliant strategist who won battles from afar; Han Xin led hundreds of thousands of soldiers and conquered vast territories; Xiao He ensured logistics and stability in the rear. These founding fathers, their names shine like stars in the firmament of history. They were not only military geniuses, but also capable administrators. Zhang Liang excelled in strategy, Han Xin in warfare, and Xiao He in management. Together, they created a prosperous era for the Han Dynasty. Their loyalty and dedication were the foundation of the Han Dynasty's four-hundred-year glorious history. Their stories serve as role models for countless people and inspire generations of Chinese to contribute to the development of their country.
Usage
用于指称那些为国家建立和发展做出杰出贡献的人。
Used to refer to those who have made outstanding contributions to the establishment and development of a country.
Examples
-
刘邦的开国元勋们为建立汉朝立下了汗马功劳。
Liúbāng de kāiguó yuánxūnmen wèi jiànlì Hàncháo lìxiàle hànmǎ gōngláo.
Liu Bang's founding fathers made great contributions to the establishment of the Han Dynasty.
-
开国元勋们的故事激励着后人。
Kāiguó yuánxūnmen de gùshì jīlìzhe hòurén。
The stories of the founding fathers inspire future generations.