鱼目混珠 yú mù hùn zhū fish eyes mixed with pearls

Explanation

比喻拿鱼眼睛冒充珍珠,用假货冒充真货。

It is used to describe using fake goods to impersonate real goods.

Origin Story

从前,有个渔民在海边捕鱼,意外地发现一颗晶莹剔透的珍珠。他欣喜若狂,赶紧把珍珠藏了起来。 后来,他的邻居,一个擅长木雕的匠人,在河边捡到一颗很大的鱼眼,误以为是珍贵的珍珠,也小心地收藏起来。 有一天,渔民和匠人同时患了重病,都需要服用珍贵的珍珠粉末才能治好。渔民拿出他珍藏的珍珠,准备研磨成粉末。匠人一看,也连忙拿出他捡到的“珍珠”。 当两人将各自的珍珠拿出来对比时,他们才发现,匠人捡到的其实是颗巨大的鱼眼,晶莹剔透的外表迷惑了他。渔民的珍珠则散发出柔和的光泽,质地温润细腻。 这个故事流传开来,人们便用“鱼目混珠”来形容那些用假的东西冒充真的东西的行为,提醒人们要擦亮眼睛,不要被表面的伪装所迷惑。

cóngqián, yǒu ge yúmín zài hǎibiān bǔ yú, yìwài de fāxiàn yī kē jīngyíng tī tòu de zhēnzhū. tā xīnxǐ ruòkuáng, gǎnjǐn bǎ zhēnzhū cáng le qǐlái.

Once upon a time, there was a fisherman who fished by the sea and accidentally found a clear pearl. He was overjoyed and quickly hid the pearl.

Usage

用作谓语、宾语、定语;指用假的冒充真的。

yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ; zhǐ yòng jiǎ de màochōng zhēn de。

Used as predicate, object, and attributive; refers to using fake things to impersonate real things.

Examples

  • 市场上鱼目混珠的商品真不少。

    shìchǎng shàng yúmù hùnzhu de shāngpǐn zhēn bùshǎo。

    There are so many counterfeit products on the market.

  • 他的话里夹杂着许多鱼目混珠的谎言。

    tā de huà lǐ jiāzá zhe xǔduō yúmù hùnzhu de huǎngyán。

    His words are mixed with many lies.

  • 不要被一些鱼目混珠的信息蒙蔽了双眼。

    bùyào bèi yīxiē yúmù hùnzhu de xìnxī méngbì le shuāngyǎn。

    Don't be blinded by misleading information.