搭乘公共自行车 Riding a Public Bicycle dāchéng gōnggòng zìxíngchē

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你好,请问附近有公共自行车站点吗?
B:有的,往前走200米,在路口左转就能看到。
A:谢谢!请问扫码支付方便吗?
B:很方便,用支付宝或微信就能扫码开锁。
A:好的,谢谢!
B:不客气,祝你骑车愉快!

拼音

A:nǐ hǎo, qǐngwèn fùjìn yǒu gōnggòng zìxíngchē zhàn diǎn ma?
B:yǒu de, wǎng qián zǒu 200 mǐ, zài lùkǒu zuǒ zhuǎn jiù néng kàn dào.
A:xiè xie!qǐngwèn sǎomǎ zhīfù fāngbiàn ma?
B:hěn fāngbiàn, yòng zhīfùbǎo huò wēixìn jiù néng sǎomǎ kāisuǒ.
A:hǎo de, xiè xie!
B:bú kèqì, zhù nǐ qí chē yúkuài!

English

A: Hello, is there a public bicycle station nearby?
B: Yes, go straight ahead for 200 meters and turn left at the intersection.
A: Thank you! Is the scan code payment convenient?
B: Very convenient, you can use Alipay or WeChat to scan the code to unlock.
A: Okay, thank you!
B: You're welcome, have a pleasant bike ride!

Common Phrases

附近有公共自行车站点吗?

fùjìn yǒu gōnggòng zìxíngchē zhàn diǎn ma?

Is there a public bicycle station nearby?

扫码支付方便吗?

sǎomǎ zhīfù fāngbiàn ma?

Is the scan code payment convenient?

支付宝或微信

zhīfùbǎo huò wēixìn

Alipay or WeChat

Cultural Background

中文

在中国,公共自行车系统广泛应用于城市,方便市民短途出行。

使用公共自行车通常需要下载相应的APP并进行实名注册。

扫码支付已成为主流支付方式。

拼音

zài zhōngguó, gōnggòng zìxíngchē xìtǒng guǎngfàn yìngyòng yú chéngshì, fāngbiàn shìmín duǎntú chūxíng。

shǐyòng gōnggòng zìxíngchē tōngcháng xūyào dàxuǎn xiāngyìng de APP bìng jìnxíng shímíng zhùcè。

sǎomǎ zhīfù yǐ chéngwéi zhǔliú zhīfù fāngshì。

English

In China, public bicycle systems are widely used in cities, providing citizens with convenient short-distance travel.

Using public bicycles usually requires downloading the corresponding APP and registering with real names.

Scan code payment has become the mainstream payment method.

Advanced Expressions

中文

请问附近有没有可以停放公共自行车的区域?

除了支付宝和微信,还可以使用哪些方式支付?

这辆自行车的车况如何?

拼音

qǐngwèn fùjìn yǒu méiyǒu kěyǐ tíngfàng gōnggòng zìxíngchē de qūyù?

chúle zhīfùbǎo hé wēixìn, hái kěyǐ shǐyòng nǎxiē fāngshì zhīfù?

zhè liàng zìxíngchē de chēkuàng rúhé?

English

Is there an area nearby where I can park the public bicycle?

Besides Alipay and WeChat, what other methods can be used for payment?

What is the condition of this bicycle?

Cultural Taboos

中文

不要随意停放自行车,以免影响交通。

拼音

bùyào suíyì tíngfàng zìxíngchē, yǐmiǎn yǐngxiǎng jiāotōng。

English

Do not park your bicycle randomly to avoid affecting traffic.

Key Points

中文

了解当地公共自行车系统的使用方法,包括如何注册、解锁、支付和还车。

拼音

liǎojiě dāngdì gōnggòng zìxíngchē xìtǒng de shǐyòng fāngfǎ, bāokuò rúhé zhùcè、jiěsuǒ、zhīfù hé huánchē。

English

Understand the usage of the local public bicycle system, including how to register, unlock, pay and return the bicycle.

Practice Tips

中文

与朋友或家人模拟对话场景。

多尝试使用不同类型的语句。

关注语音语调,模仿地道的表达方式。

拼音

yǔ péngyou huò jiārén mónǐ duìhuà chǎngjǐng。

duō chángshì shǐyòng bùtóng lèixíng de yǔjù。

guānzhù yǔyīn yǔdiào, mónǐ dìdào de biǎodá fāngshì。

English

Simulate dialogue scenarios with friends or family.

Try to use different types of sentences.

Pay attention to intonation and imitate authentic ways of expression.